Member since Jun '08

Audio Greeting

Working languages:
English to German
French to German
Greek to German
Latin to German
Greek (Ancient) to German

Availability today:
Not available

November 2018
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

all you can translate - Brita Fiess
Medicine, Dentistry, Biotechnology

Germany
Local time: 08:01 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
61 positive reviews
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(4 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
What Brita Fiess is working on
info
Sep 27 (posted via ProZ.com):  CPD: "Sofortimplantation und Sofortversorgung". Live Webinar. 27 September 2018. Dental Tribune DT Study Club. ...more, + 25 other entries »
User message
Expertise and Experience.
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations Blue Board: all you can translate / all you can voice Employer: all you can translate
Services Translation, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law (general)Medical (general)
Medical: InstrumentsMedical: Pharmaceuticals
Medical: DentistryMedical: Health Care
Medical: CardiologyBiology (-tech,-chem,micro-)
Chemistry; Chem Sci/EngIT (Information Technology)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 37,809
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 211, Questions answered: 118
Company size <3 employees
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Chemistry, Dentistry, Engineering, General, Geology, Greek, Medical general, Medical Instruments, Pharmaceuticals
Translation education Master's degree - Georg-August-University Göttingen (Germany)
Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Jan 2008. Became a member: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to German (University of Wuppertal, Germany, verified)
English (University of Göttingen, Germany, verified)
Greek (Institute of Balkan Studies, Thessaloniki, verified)
Memberships European Medical Writers Association (EMWA), MET, DVÜD
TeamsPamina Traductions - Pamina Übersetzungen, Voiceover - Voice-Over - Voix Off - Voce Fuori Campo, Environmental translators
Software Across, CafeTran Espresso, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Smartling, STAR Transit
Website http://www.allyoucantranslate.com
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Attended 7 training sessions

Professional practices all you can translate endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Areas of Translation Expertise: Medicine, Dentistry, Life Sciences, Pharmaceuticals, Pharmacology, Biotechnology, Genetics, Genomics, Chemistry, Biochemistry, IT, Technology, Engineering, Environmental Translations.

Special Fields: Histology, pathology, oncology, ophthalmology, cardiology, urology, medical technology (medical devices), implant dentistry (implantology), orthodontics, dental technology (dental instruments), 3D bioprinting, clinical trials, in vitro diagnostics, next generation sequencing, biology (microbiology, cell biology, plant biology), laboratory technology (laboratory devices), cleanroom technology, waste water management, waste management, air pollution control, renewable energies.

Education/Work Experience:

- M.A. degree in General and Historical Linguistics, English, and Social Anthropology.

- Lecturer of Modern Greek at the George August University Göttingen (Germany).

- First steps as an in-house translator at the Göttingen Genomics Laboratory of the Institute of Microbiology and Genetics of the George August University Göttingen (Germany).

- Since 2007 full-time freelance translator specialised in medical, dental, biotech, technical, and environmental translations.

Continuing Professional Development in Translation Studies:

-"Translation for environmental organizations I+II" on proz.com.

-"Translating for Food Industry" on proz.com.

-"Medical Journals: Translating like A writer, not a scientist" on proz.com.

-"Die Across Translator Edition v6.3 für Einsteiger". Webinar. 17 January 2017. Across Systems GmbH.

- "Quality Assurance in TWB Kató with lexiQA". Webinar. 27 February 2018. Translators Without Borders in collaboration with lexiqa. Certificate of Participation.

Continuing Professional Development in Medicine:

-"Exploring Cancer Medicines" by the University of Leeds on FutureLearn. Statement of Participation issued 27 November 2016.

-"Vital Signs: Understanding What the Body Is Telling Us" by University of Pennsylvania on -Coursera. Certificate earned on 7 December 2016.

-"Introduction to the Biology of Cancer" by Johns Hopkins University on Coursera. Certificate (with honours) earned on 9 December 2016.

-"Understanding Cancer Metastasis" by Johns Hopkins University on Coursera. Certificate earned on 30 December 2016.

-"Personalizing the Management of Multiple Sclerosis: Current and Emerging Therapies." Webcast by Med Learning Group. Bruce Cohen, MD, Professor in Neurology. Certificate earned on 14 September 2017.

- "Understanding Dementia". by the University of Tasmania and the Wicking Dementia Research and Education Centre. Certificate issued February 2018.

- "Preventing Dementia". by the University of Tasmania and the Wicking Dementia Research and Education Centre. Certificate issued May 2018.

- "Progress in MS Research Live Update 2018". Live Stream. 28 August 2018. MS Research Australia.

- Attendance of the "3. Lungentagung Worms: Asthma, COPD und häufige Begleiterkrankungen" (3rd lung conference on asthma, COPD and common concomitant diseases). Worms, 22. September 2018.

Continuing Professional Development in Dentistry:

-"Introduction to Dental Medicine" by University of Pennsylvania on Coursera. Certificate earned on 21 October 2016.

-"Implant Dentistry" by The University of Hong Kong on Coursera. Certificate earned on 12 November 2016.

- Visit to the International Dental Show 2017 (IDS 2017). 

-"Success and Failure with Dental Implants: Comprehensive Maintenance of Patients with Dental Implants". Webinar. 28 March 2017. Nikos Mattheos, DDS, MASc, PhD, on Curaden Campus. Certificate earned on 29 March 2017.

- "Sofortimplantation und Sofortversorgung". Live Webinar. 27 September 2018. Dr. Joachim Beck-Mußotter on Dental Tribune DT Study Club. Certificate earned on 28 September 2018.

Continuing Professional Development in Biotechnology:

-"Introduction to Next-Generation Sequencing (NGS) Technology". Webinar. 12 January 2017. Wolfgang Krebs, PhD, QIAGEN AG.

-"Bioprinting: 3D Printing Body Parts" by the University of Wollongong on FutureLearn. Statement of Participation issued 26 March 2017.

Continuing Professional Development in Biology:

-"Understanding Plants - Part I: What a Plant Knows" by Tel Aviv University on Coursera. Certificate earned on 11 February 2018.

Memberships/Affiliations:

Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher (DVÜD) e.V.

Mediterranean Editors and Translators (MET)

European Medical Writers Association (EMWA)

Bundesverband Internetmedizin (BiM) e.V.

Deutsche Gesellschaft für Zahn-, Mund- und Kieferheilkunde (DGZMK)

Stays abroad:

1994: University of Jyväskylä (Scholarship granted by DAAD/CIMO)

1998: National and Kapodistrian University of Athens (Scholarship granted by the University of Athens)

1998: Institute for Balkan Studies (Scholarship granted by the Greek Ministry of Culture)

Volunteer Translations:

Translators without Borders, The Rosetta Foundation, RareConnct, Cochrane.


SDL_Trados_Studio_Web_Icons_013

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 215
PRO-level pts: 211


Top languages (PRO)
English to German103
German to English81
French to German16
Greek to German7
German to Greek4
Top general fields (PRO)
Medical115
Tech/Engineering41
Other16
Science12
Marketing11
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)62
Medical: Instruments31
Medical: Dentistry22
Chemistry; Chem Sci/Eng15
Agriculture12
IT (Information Technology)11
Medical: Cardiology8
Pts in 11 more flds >

See all points earned >
Brita_Fiess's Twitter updates
    Keywords: medicine, histology, pathology, oncology, ophthalmology, cardiology, urology, life sciences, wound care, surgery, orthopedics, medical technology, medical devices, dentistry, implant dentistry, implantology, orthodontics, dental technology dental instruments, pharmaceuticals, pharmacology, clinical trials, biotechnology, in vitro diagnostics, genetics, genomics, next-generation sequencing, proteomics, virology, immunology, biology microbiology, cell biology, plant biology, chemistry, laboratory technology laboratory devices, cleanroom technology, waste water management, waste management, air pollution control, renewable energies, English, French, Greek, Latin, German, translation, translator.


    Profile last updated
    Sep 29



    More translators and interpreters: English to German - French to German - Greek to German   More language pairs



    Your current localization setting

    English

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search