This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Translation Volume: 120 pages Completed: Jan 2008 Languages:
Clinical Trial Report - 120pp.
Translation of detailed report of test procedures and patient reaction to several new drugs. Blood tests were the most frequently performed and medical terminology was voluminous.
Medical: Pharmaceuticals
No comment.
More
Less
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Japanese to English: Photoelectric Rotational Angle Sensor Patent
In order to solve the problem above the sensor functions as follows. As light passes through the slit from projector to the receiving side the receptor captures the beam as a "spot" ray on a rounded belt apparatus. The first part is a circular band receptor positioned against the slit disk and the second part sits in line next to the first; both are constructed of electrically conductive material that holds the beam's electric charge. Because of this two part construction and use of materials that can hold the photoelectric charge "spot" beam reception is possible. The device captures short bursts of light and extrapolates angularity using the detected intervals.
More
Less
Translation education
Other - Government of Japan Proficiency Exam
Experience
Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Jan 2008.
My 25 year career in US-Japan business development has includes decades of translation and interpreting experience. Language used in communication makes a critical impact on each and every effort an organization puts forth. At a minimum, superior language work insures that all
efforts yeild results and in better cases it turns ideas into reality, messages into inspiration.
Experience includes:
Director of legal translation center at major international translation company
Director of Japanese translation center at major international translation company
Director of Multi-language E-discovery at global leader e-discovery tech company
CEO of Japanese-owned multi-language audio technology platform developer
Global VP of Linguistics at Asian Corporate Legal Discovery & Investigation Service Provider
Keywords: translator, interpreter, patents, business, contracts, advertising, e-commerce, software, tourism, rush jobs. See more.translator, interpreter, patents, business, contracts, advertising, e-commerce, software, tourism, rush jobs, weekends, immigration, medical records, medical reports, tourism, IT, electrical, engineering. See less.