Member since Jun '08

Working languages:
French to Romanian
English to Romanian
French to English
Romanian to French
Romanian to English

Availability today:
Mostly available

March 2021

Not just words!

Iasi, Iasi, Romania
Local time: 05:14 EET (GMT+2)

Native in: Romanian (Variant: Romania) Native in Romanian
  • Send message through Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
This person is a top KudoZ point holder in French to Romanian, English to Romanian
What Radu DANAILA is working on
Dec 10, 2019 (posted via  Pumps documentation, +4,000 words ...more, + 7 other entries »
Total word count: 580

  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
This person is listed as an employee of:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringNuclear Eng/Sci
Engineering: IndustrialAutomation & Robotics
Automotive / Cars & TrucksEngineering (general)
ManufacturingMarketing / Market Research
Law: Contract(s)Economics

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2622, Questions answered: 1157, Questions asked: 13
Project History 3 projects entered
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Volume: 650000 words
Duration: Mar 2006 to Feb 2010
French to Romanian
English to French
French to English
Technical specifications and requirements in mechanical engineering for nuclear

over 650.000 source-words of technical and commercial documents regarding technical specifications, commercial requirements and operating instructions on products (mechanical, chemical), machinery and services destined to nuclear facilities

Nuclear Eng/Sci
 No comment.

Volume: 11480 words
Duration: Apr 2009 to Jul 2009
English to Romanian
Three users manuals for lifting equipment

users manuals for two different types of vertical transfer units: industrial transportation machinery

Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Volume: 25139 words
Duration: Jun 2009 to Mar 2010
English to French
North African Power Sector - Technical & Economic Studies

Technical-economic studies and presentations on the North African Power Sector: installed generation capacities, opportunity and vulnerability of expanding capacities and infrastructure services, compared cost structures, quality monitoring

Energy / Power Generation
 No comment.

Payment methods accepted Wire transfer, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Eng-Fr Glossary - Business/Financial, Eng-Fr Glossary - Computers, Eng-Fr Glossary - Engineering/Mechanics, Eng-Fr Glossary - Law/Contracts, Eng-Fr Glossary - Marketing, Eng-Fr Glossary - Mechanics/Auto, Eng-Fr Glossary - Tech/Engineering, Eng-Rom Glossary - Business/Finacial, Eng-Rom Glossary - Financial/Insurance, Eng-Rom Glossary - Law/Contracts

Translation education Other - CIEP - Centre International d'Etudes Pédagogiques, Sèvres, France
Experience Years of experience: 17. Registered at Feb 2008. Became a member: Jun 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Romanian (Romania: Technical University "Gh. Asachi" - Iasi)
Romanian to English (Romania: Technical University "Gh. Asachi" - Iasi)
English to Romanian (Romania: Technical University "Gh. Asachi" - Iasi)
French to English (Centre Culturel Français de Iasi-Roumanie)
French to English (Chambre de Commerce et Industrie de Paris)

Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, WinMENTOR - ERP suite, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume English (PDF), French (PDF)
Professional practices Radu DANAILA endorses's Professional Guidelines.

Marketing, engineering, French-for-business teaching - choose what you need most!
As well as in engineering, teaching and translating were always my professional passions:
- MSc in Mechanics Engineering (Machine building Engineering Profile - Technical University of Iasi, Romania) since 1985
- MSc in Marketing since 1994 (Institut d'Administration des Entreprises, I.A.E. - Lille, France)
- French-for Business teacher at the French Institute of my city (Iasi, Romania, 1991-2012) - certified by the Chamber of Commerce and Industry of Paris, France and the CIEP (Centre International d'Etudes Pedagogiques) of Sevres, France.

My main translating projects were - in time - about automotive, commercial documents (contracts - many nights spent on finding the best commercial solutions for my clients, which gave me easiness and fluency in translating commercial documents) and engineering: many technical documents translated in the field of nuclear mechanics - testing, handling, mounting, installing, setting and operating special designed mechanical assemblies for nuclear industry, but also user's manuals for various automation and electronic installations, airport services machinery, special transport vehicles, etc.

Timbre pe Colnect. Gestioneaza usor si colecţiei personale

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2684
PRO-level pts: 2622

Top languages (PRO)
English to Romanian1145
Romanian to English493
English to French410
French to English288
French to Romanian188
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering455
Law: Contract(s)291
Finance (general)272
Engineering (general)181
Automotive / Cars & Trucks171
Business/Commerce (general)127
Pts in 38 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
English to French2
English to Romanian1
French to English1
French to Romanian1
Specialty fields
Energy / Power Generation1
Mechanics / Mech Engineering1
Nuclear Eng/Sci1
Other fields
Keywords: engineering, technology, mechanics, robotics, electronics, nuclear, finance, accounting, automotive, management, manufacturing, economics, marketing, commercial, contracts, computers, software, transport, business, commerce, advertising, mathematics, science, translation, proofreading, machinery, industry, appliances, accounting, automatics, automation, machine building, pumps, hydraulics, welding, assembling, transport, automatique, mécanique, pompes, ingénierie, construction des machines, centres d'usinage, robotique, technologie, électronique, nucléaire, comptabilité, automobiles, gestion, production, économie, mercatique, contrats, ordinateurs, logiciels, publicité, réclames, mathématique, traduction, relecture, machines, industrie, appareillage électrique, hydraulique, soudure, assemblage

Profile last updated
Oct 26, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search