Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
German to Spanish

Eleazar Stna
Master Degree in German-Spanish Trans.

Cologne, Nordrhein-Westfalen, Germany
Local time: 01:33 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
„Rem tene, verba sequentur"
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training
Specializes in:
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw (general)
JournalismMedical: Health Care
Science (general)Games / Video Games / Gaming / Casino
Media / MultimediaPoetry & Literature

Portuguese to Spanish - Standard rate: 0.09 EUR per word / 30 EUR per hour
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Bachelor's degree - University of Las Palmas de Gran Canaria
Experience Years of experience: 6. Registered at Feb 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria)
German to Spanish (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria)
German to Spanish (Universidad de Córdoba - ISTRAD)
Spanish to English (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria)
Spanish to German (Universidad de Córdoba - ISTRAD)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Training sessions attended Trainings
My name is Eleazar Santana, I am Spaniard, 29 years old and I live and work in Berlin, Germany.

I studied Translation and Interpretating (university degree) in the University of Las Palmas de Gran Canaria (Spain), having spent one semester with the Erasmus programm in Cologne (Germany). I have completed the Master in translation german and spanish languages in the University of Cordoba.

My languages:
Spanish, German, English and Italian.

Work experience:
Personal projects, sworn translations for private clients, intership in Prolangua (Berlin) and since 2015 working for Newsletter2go.
Keywords: localización, videojuegos, video games, advertising, Werbung, publicidad, tourism, Turismus, turismo, didactic material, Unterrichtsmaterial, material didáctico, web page, web pages, computer technology, Internetseiten, páginas web, software, expositions, exposiciones, Ausstellungen, Autos, cars, coches, website, websites, medical, medizinisch, médico, spanish, construction.

Profile last updated
Feb 17, 2017

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search