Member since Jun '10

Working languages:
Italian to Russian
English to Russian
Russian to Italian

Tatyana Yaroshenko
Communication is key for success

Ekaterinburg, Sverdlovskaya Oblast', Russian Federation
Local time: 13:07 YEKT (GMT+5)

Native in: Russian Native in Russian
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
This person is a top KudoZ point holder in Italian to Russian
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Specializes in:
Automation & RoboticsBusiness/Commerce (general)
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Mechanics / Mech Engineering
Furniture / Household AppliancesTourism & Travel
Law (general)Physics
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 415, Questions answered: 170, Questions asked: 280
Blue Board entries made by this user  7 entries

Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Glossario T.Yaroshenko
Experience Years of experience: 24. Registered at Mar 2008. Became a member: Jun 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to Russian (certificazione PLIDA)
Italian to Russian (Union of Translators of Russia)
Italian (Società Dante Alighieri, verified)
Memberships AITI, UTR
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, SDL TRADOS, SDLX
Events and training
Professional practices Tatyana Yaroshenko endorses's Professional Guidelines.
I am Tatyana Yaroshenko, freelance Italian-to-Russian translator and interpreter based in Ekaterinburg, Russia.

My degree in physics helps me to be familiar with technical texts primarily. At the same time my solid experience in translation and interpreting allows me to deal with legal and contract documents as well as with many other subjects making exception for medicine and chemistry. I work in the combination English-to-Ruissian, too (generally with technical documentation).

As for my personal characteristics, reliability is the main of them. On the average I can translate about 2,000 words a day. If I accept a project, the deadline will be met and I will do my best for securing the high quality of translation.

I am always interested in getting new challenging translation and interpreting projects.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 424
PRO-level pts: 415

Top languages (PRO)
Italian to Russian411
French to Russian4
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Textiles / Clothing / Fashion56
Poetry & Literature44
Engineering: Industrial40
Law (general)23
Mechanics / Mech Engineering20
Pts in 21 more flds >

See all points earned >
Keywords: traduttrice tecnica italiano-russo, interpretariato, manuale dell'uso, manutenzione, macchina, descrizione tecnica, documentazione tecnica, contratto, catalogo, fiera, offerta, mobili, piastrelle, marmo, italian-russian technical translator, italian-russian interpreter, manuals, workshop.

Profile last updated
May 23, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search