Working languages:
French to Portuguese
Portuguese to French
Spanish to French

cecile alves
Rapidité, qualité et prix

Dijon, Franche-Comte, France
Local time: 19:47 CET (GMT+1)

Native in: French 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Subtitling, Transcription, Training, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Law (general)
Astronomy & Space

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 568
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 581, Questions answered: 312, Questions asked: 85
Project History 0 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume Portuguese (DOC), French (DOC), English (DOC)
Bio
Née et ayant étudié en France, les opportunités professionnelles m'ont menée à m'installer au Portugal où je vis depuis 17 ans.
Au cours de ces 17 ans j'ai toujours travaillé en portugais et en français, surtout, mais aussi en espagnol.

Toute mon expérience professionnelle m'a permis d'acquérir et de perfectionner particulièrement le portugais, bien évidemment, qui est devenu une 2eme langue maternelle, mais aussi les deux autres langues.

Pour des raisons personnelles, j'ai laissé le monde des affaires l'année dernière et je me suis lancée dans une carrière qui s'est offerte tout naturellement à moi, puisque je la côtoyais quotidiennement, celle de traductrice.

De part mon cursus et mon parcours professionnel, mes domaines de traduction sont vastes et variés. Je mets toujours un point d’honneur à livrer un travail de qualité en temps et en heure. Je ne prendrais pas un travail que je ne serais pas capable de faire.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 601
PRO-level pts: 581


Top languages (PRO)
Portuguese to French398
French to Portuguese136
Spanish to French43
Portuguese to English4
Top general fields (PRO)
Other187
Law/Patents177
Tech/Engineering105
Art/Literary36
Bus/Financial32
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)138
Law: Contract(s)40
Construction / Civil Engineering34
Education / Pedagogy32
Other23
General / Conversation / Greetings / Letters23
Cooking / Culinary20
Pts in 42 more flds >

See all points earned >






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search