Member since Feb '05

Working languages:
Portuguese to English
Danish to English
French to English
Spanish to English
Russian to English

Andrew Swearingen
20 years experience, PhD

Local time: 20:02 WET (GMT+0)

Native in: English Native in English
What Andrew Swearingen is working on
Jun 17, 2020 (posted via CafeTran Espresso):  Academic articles from the 1930s and 1940s on residential housing achitecture in Copenhagen. ...more, + 11 other entries »
Total word count: 43279

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Interpreting, Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Specializes in:
ArchitectureConstruction / Civil Engineering
SurveyingLaw: Contract(s)

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 3
Payment methods accepted Wire transfer, Money order | Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries Descriptive Fiction, EU terminology
Translation education Master's degree - Universidade Autonoma de Lisboa
Experience Years of experience: 21. Registered at Aug 2004. Became a member: Feb 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Danish to English (UAL)
French to English (UAL)
Portuguese to English (UAL)
Memberships N/A
Software CafeTran Espresso, Microsoft Word, Word, Wordfast

I am a native English speaker living in Lisbon, Portugal. I am a professional linguist (PhD) as well as freelance translator and interpreter (Pg.D). My working languages are Danish, French and Portuguese. I have worked as a translator since 1999 and as an interpreter since 2002.

Over the years, I have translated and interpreted in a variety of different fields, but more recently have been specialising in marketing as well as legal and technical fields, principally Architecture, building/construction/engineering, IT and medicine (incl. medical devices).

I work with direct clients, particularly locally in Portugal, as well as with language service providers (for Danish and French).

I maintain high professional standards, delivering high-quality and accurate translations and interpreting in a timely manner.

As a translator, I use both my own CAT tools as well as those provided by language service providers and am open to adapting to changes and new technologies as they occur in the industry.

If you have any further questions, please do not hesitate to contact me.

Keywords: English, Danish, French, Portuguese

Profile last updated
Sep 30, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search