Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Other - Institute of Applied Linguistics at the University of Warsaw (post-graduate studies)
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Mar 2008. Became a member: Feb 2017.
Polish to English (University of Warsaw, verified) Polish to English (Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych, verified) English to Polish (University of Warsaw, verified) English to Polish (Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych, verified) English (Maria Curie-Skłodowska University in Lublin, verified)
French to Polish (Ministère de l'Education Nationale)
I am a sworn translator and for about ten years was a successful legal and finance translator in a couple of reputable law firms based in Poland. Now I am an independent translator and co-operate with law firms and international translation agencies.
I continue my professional career in the direction of law and finance but have also acquired expertise in some new fields, e.g. medicine.
I constantly improve my qualifications attending workshops and courses organised by TEPIS (a Polish translator association) and the Open University of Warsaw.
In October 2019 I started the Postgraduate Studies in Editing and Publishing in the Institute of Applied Linguistics at the Faculty of Polish Studies at the University of Warsaw. I am also fluent in French and translate general type of texts from that language. I am a reliable and an efficient translator.
In my free time I go dancing and have taken to tango argentino and participate in milongas as well as tango workshops. I also love listening to this kind of music. I used to attend the school of music (the piano class) and still feel attracted by music subjects. Each year, on Chopin's birthday, I participate in an event celebrating the day.
I like reading novels of Polish masters as well as foreign ones. Recently, I have discovered a British author: Margaret Leroy whose romances I find very moving.
I love cats and have adopted two from a Warsaw foundation helping
animals. You can contact me by e-mail.
Keywords: Polish, polski, law, prawo, finance, finanse, medicine, medycyna, translation, pisemne, interpretation, ustne, sworn, certified, tłumacz przysięgły angielskiego, sworn translator in English, angielski