This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - English The shift report is mandatory. It summerizes the events that the next team should know before starting their team work. All MARs should be signed neatly and PRN medications logged. All clients seeying an outside MD should carry the Doctor's report sheet marked with "NO NARCOTICS".
Translation - French Le rapport d'equipe est obligatoire. Il resume les evenements que la prochaine equipe doit savoir avant de commencer son travail de groupe. Tous Records Medicaux doivent etre signes de maniere appropriee et les medicament de comptoir enregistres. Tous clients visitant un medecin exterieur doivent amener avec eux le formulaire du rapport du Docteur marque "PAS DE NARCOTIQUES".
More
Less
Experience
Years of experience: 56. Registered at ProZ.com: Apr 2008.
Since 2004 I was certified as a translator/interpreter in the French/English and Fulani(Pulaar) languages. I translated most of the official documents. I translated also some forms used in social work and universities. I did interpret mostly in hospitals and school districts around my residence. I am from African French former colonies so used the French as native since the French has been the main language for education and Job related. English was a language for me in High School first and then as a tool in my mathematical research it it became since 7 years my main language as a resident in US.
Keywords: Birth Certificate, Asylum Application, Client Consent Form, Wrights & Responsibilities, I hereby undersineg city council of..., Democratic Republic of... Before us has appeared the named... on this day of...
Acte de Naissance, Demande d'asile, Accord d'Agrement du Client, Droits et Responsabliltes, Je soussigne ici present. ...Etc.