Member since Sep '04

Working languages:
Italian to French
English to French

Availability today:
Available

November 2020
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Jean-Paul ROSETO
freelance translator since 2005

Local time: 15:26 CET (GMT+1)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews

 Your feedback
What Jean-Paul ROSETO is working on
info
Dec 17, 2019 (posted via ProZ.com):  just finished translating 2 CVs from English to Italian and a business plan for a project in Italy ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio
General presentation:

I have been doing translations since 2005. I started by translating Italian
magazines (about Hacking, car tuning, Harry Potter etc.) for a publishing company during 3 years. Then, I continued translating for several translation agencies from Italian into French and from English into French. My asset is that even if my mother tongue is French (France), I have been raised in a French and Italian family, and have spoken since childhood both French and Italian at home. 

TRANSLATIONS

From Italian into French


Press: translation of Italian magazines during 3 years about: Harry Potter, hacking, IT, craft, tuning (cars),
Sudoku (several thousand words translated), Pope Francis comics (13,000 characters), cake design, tractors.
Engineering: Control procedures, Operations manual river (22,000 words), launchers user
manual, laboratory furniture systems Typhoon (7,925 words), feasibility study (13,808 words)
Finance: Financing agreement, framework agreement, financial standards (3,068 words)
Automotive industry: Basic kit 2 Nolan for motorbikes instructions (2,934 words)
Economy: Social and Economic conditions of the Seriana Valley, Italy (4,898 words)
IT: Automation for windows (404,393 characters), application user manual plainpay, RFI CBI
Cariparma offer, Electronic Shelf Labels (ESL) solutions for the retail industry (2,333 words)
Accounting: TAS consolidated accounts (25,871 words)
Industry: Hanna Instruments photometers (14,039 words)
Automotive: Fiat Sedici, Lancia Ypsilon, Fiat Bravo (several thousand words), Ansaldo Breda
vehicle general, Iveco
Internet: translation of Europages advertisements
Manufacturing: quality manual (16,629 words)
Recruitment: CVs (5,803 words)


From English into French


Technical/engineering: User’s guide- Electronic Torque Wrench (8,500 words)
IT: Symantec Magnum antivirus (8,749 words), Bing application (2,159 words), Cambridge Pixel (877 words)
General: Clock radio compact disc player (18 pages)
Technical/engineering: Hard tags
Company: LPS training and consultancy (3,696 words)
*800 pages translated in both Italian into French from English into French in aeronautics, automotive and engineering
Translation of an English teacher website (2000 words)


HARDWARE, SOFTWARE AND TRANSLATION TOOLS


Equipment: PC running with Windows 7 (64 bit), Microsoft Office 2010, SDL Trados Studio 2011, LibreOffice
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 414
PRO-level pts: 374


Top languages (PRO)
English to French220
Italian to French106
English to Italian22
French to Italian18
Italian to English4
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering149
Other83
Bus/Financial39
Law/Patents35
Medical24
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Textiles / Clothing / Fashion20
Law (general)19
Other18
Engineering (general)18
Business/Commerce (general)16
Finance (general)16
Medical (general)12
Pts in 36 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Language pairs
Italian to French4
1
English to French1
Specialty fields
Printing & Publishing1
Computers: Software1
Other fields
Accounting1
Chemistry; Chem Sci/Eng1
Mechanics / Mech Engineering1
Keywords: computer, à clé publique, ordinateur, binaire Java, chemin de destination, câble USB, clé de 128 bits, client GUI, méthode de chiffrement, code book, cifrario, collegare, interfacciare, commando breve, shortcut, raccourci clavier, compilare un file, ordinateur de bureau ou ordinateur portable, computer desktop o portatile, craccatura, DLL, drag & drop, feux de route, fil de connexion, fenêtre pop-up, floppy disc, flux d'air bouches d'aération centrales, fonds de compteur (automobile), calandre, bandeau, panneau frontal, hard disk, disco rigido, disco fisso, impianto di condizionamento, impostare, interrutore luci di posizione, ISO code, kernel, leva del cambio, Gearshif




Profile last updated
Nov 14



More translators and interpreters: Italian to French - English to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search