Working languages:
German to French
English to French

Availability today:
Availability not set

October 2019
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Hélène ALEXIS
ACCURACY AND FLUIDITY

France
Local time: 02:29 CEST (GMT+2)

Native in: French 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Environment & EcologyTourism & Travel
BotanyMedical: Health Care
AgricultureCooking / Culinary
Wine / Oenology / ViticultureFood & Drink
Textiles / Clothing / FashionReligion

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1455, Questions answered: 1022, Questions asked: 311
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - ISIT
Experience Years of translation experience: 37. Registered at ProZ.com: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Intercultural School)
German to French (Intercultural School)
German to French (Deutsch-französische Handelskammer)
German to French (Licence Allemand, Sorbonne Paris III)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Training sessions attended Trainings
Contests won 9th ProZ.com Translation Contest: German to French
Bio
My motto: accuracy, fluidity, reactivity, respect of deadlines.
I use Wordfast and MemoQ ; I translate exclusively from English or German into my native language French.

I love my job because it is never boring and you learn every day.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Some comments from people I worked with:

"Very professional highly skilled translator. Reliable, highly recommended"

"Good communication: the translator promptly answered our check-back questions concerning the translation"

"Great provider, excellent subject knowledge, good communication. I look forward to working with her again!"

"Merci pour la bonne qualité de ce travail";
"Votre traduction était très agréable à lire";
"La collaboration avec Hélène Alexis a été excellente. Ses travaux ont été de très bonne qualité."

"Es ist mir ein Anliegen, Ihnen für die tolle Unterstützung und professionelle Arbeit zu danken."
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1610
PRO-level pts: 1455


Top languages (PRO)
German to French812
English to French640
French to English3
Top general fields (PRO)
Other629
Marketing244
Tech/Engineering181
Science152
Medical130
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Textiles / Clothing / Fashion219
General / Conversation / Greetings / Letters160
Botany123
Tourism & Travel110
Cooking / Culinary104
Medical: Health Care66
Marketing / Market Research57
Pts in 35 more flds >

See all points earned >
Keywords: agrochimie, agriculture, agro-alimentaire, cuisine, gastronomie, toxicologie, environnement, biologie, tourisme, marketing Pflanzenschutz, Landwirtschaft, Toxikologie, Umwelt, Weinbau, Agrarwelt, Nahrungsmittel, Biologie, Tourismus, Marketing agrochemicals, agriculture, environment, ecology, toxicology, biology, wine, food dairy, timber, cooking, tourism, marketing




Profile last updated
Oct 9



More translators and interpreters: German to French - English to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search