Working languages:
Spanish to English
French to English
Italian to English

Jill Ananyi
22 Yrs in the Biz & Still Learning Daily

United States
Local time: 03:35 EST (GMT-5)

Native in: English Native in English
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training, Project management
Specializes in:
AnthropologyCinema, Film, TV, Drama
Cooking / CulinaryEducation / Pedagogy
Medical (general)Music
Tourism & Travel

Spanish to English - Rates: 0.07 - 0.10 USD per word / 28 - 40 USD per hour
French to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 28 - 35 USD per hour
Italian to English - Rates: 0.09 - 0.11 USD per word / 28 - 35 USD per hour
Portuguese to English - Rates: 0.07 - 0.10 USD per word / 28 - 35 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 96, Questions answered: 52, Questions asked: 48
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - California State University, Fullerton
Experience Years of experience: 34. Registered at Sep 2004. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (EOIR Immigration Courts)
English to Spanish (New York State Courts)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress
CV/Resume English (DOC)
Events and training
I have B.A.s in Linguistics, Geography and European Studies; M.A.s in Linguistics & Geography; coursework for Ph.D. in Geography; TESOL Certificate plus studies in translation, music and photography/video and have lived in U.S., Spain, Germany and Italy. I have spent many years interpreting in immigration courts, doing general phone interpreting, and translating and interpreting for Spanish, Mexican and French children's television productions. I have also edited, translated, written and supervised the writing of teacher's editions of bilingual, ESL and Spanish textbooks in reading, language arts, science and social science for elementary and secondary schools in the U.S. I am on the Translation faculty at NYU and am a Spanish-English interpreter evaluator. I have also conducted linguistic analyses for companies and supervised/written phrase/menu sections for guidebooks. I also taught composition for ESL students at the college level.

My prices are very competitive, I type fast, have good internet search skills and have consultants for when I don't know the answers.
Keywords: geography, linguistics, television, scripts, ESL, immigration law, newspaper, textbooks, social science, music, editing, language instruction, cookbooks, film

Profile last updated
Aug 29, 2015

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search