Working languages:
English to Serbian
Serbian to English

Miljana Petkovic
English-Serbian/Serbian-English

Serbia
Local time: 23:45 CEST (GMT+2)

Native in: Serbian Native in Serbian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Always willing to work!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Also works in:
Cinema, Film, TV, DramaTextiles / Clothing / Fashion
Cooking / CulinaryCosmetics, Beauty
Education / PedagogyFood & Drink
Furniture / Household AppliancesGeneral / Conversation / Greetings / Letters
GeographyHistory
Tourism & TravelJournalism
Sports / Fitness / RecreationPoetry & Literature
MusicAdvertising / Public Relations
Rates
English to Serbian - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 10 - 20 EUR per hour
Serbian to English - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 8, Questions asked: 2
Payment methods accepted PayPal, Visa
Translation education Graduate diploma - Faculty of Filology-The English language and literature
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio

Dipl.phil. Teacher-English language and literature





Apart from translating various texts ever since I have finished my education and working as a professor of the English language, I have been working for SOFTITLER/DELUXE DIGITAL STUDIOS as a freelance translator, subtitler and proofreader for Serbian language for almost two years.

Here is the list of the projects I have done the most:



*Early Edition, TV series (translating and proofreading)



*Moonlighting, TV series (translating and proofreading)


*V original, TV series (translating and proofreading)

*Merlin, TV series (translating and proofreading)


*Sentinel, TV series (translating and proofreading)



*Desperate Housewives, TV series (translating and proofreading)


*Rio BD, film (image quality check)



*Hustle, TV series (translating and proofreading)



*Fright Night, film (translating)


*Murder, she wrote, TV series (translating and proofreading)


*Teen wolf, TV series (translating and proofreading)



*The Walking Dead, TV series (translating and proofreading)



*Total recall 2012, film (live simulation quality check)


*Ice Age 4, film (revision)

*Orange is the new black, TV series (translating and proofreading)

*Luke Cage, TV series (translating and proofreading)

Keywords: Media/Film/TV


Profile last updated
Mar 4, 2019



More translators and interpreters: English to Serbian - Serbian to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search