Member since Mar '05

Working languages:
English to French
French to English

Diane de Cicco
Specialty: Biology, Chemistry, Medicine

Local time: 23:50 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English, French Native in French
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling
Specializes in:
International Org/Dev/CoopZoology
Human ResourcesScience (general)
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsBiology (-tech,-chem,micro-)
GeneticsChemistry; Chem Sci/Eng

English to French - Rates: 0.10 - 0.16 EUR per word / 30 - 50 EUR per hour
French to English - Rates: 0.10 - 0.16 EUR per word / 30 - 50 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1142, Questions answered: 778, Questions asked: 45
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Glossaries DdeC
Translation education PhD - London University
Experience Years of translation experience: 34. Registered at Oct 2004. Became a member: Mar 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Professional practices Diane de Cicco endorses's Professional Guidelines (v1.0).

10 years of research in MOLECULAR BIOLOGY.

Experienced translator/writer/editor in English and French
French-English and English-French

Biology, genetics, molecular biology, microbiology, chemistry, medicine, public health, social sciences

Other special interests: art, literature, music, theatre

MAJOR CLIENTS Biomedical and technical translations:
INSERM (French Institute for Health and Medical Research), CNRS (French Scientific Research Council) Life Sciences, United Nations, AGS Traductions, DGSN (Direction Générale de la Sécurité Nationale), Intellitext, Traducteo, Spectrum, Telelingua, Translingua, Huber & Schuessler, Ecole vétérinaire de Maison Alfort, Decker Medical Publishing

Film/cartoon scripts, Computer games for children:
Alphanim, Lasermédia, TF1, Cinétévé, MWM, Millimages

Humanities, magazine articles, literature:
Le Fil de rouge de l'image (writing from interview material)
TGA (documentaries)
The Hunger Project (magazine articles)
La Revue des deux mondes (articles)
Overseas Publishing Association (brochures)
Contemporary Publishing International (books)
Ecole d'architecture Malaquais (articles on geometry and architecture)
CNRS Human Sciences (journal articles)
Keywords: Biotechnical, biomedical, biology, biological, medicine, medical, genetics, science, life sciences, immunology, molecular biology, microbiology, biochemistry, chemistry, film, cartoons, media, scripts

Profile last updated
Apr 9, 2018

More translators and interpreters: English to French - French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search