Member since Sep '05

Working languages:
German to Italian
English to Italian
Spanish to Italian

Felice Liserre
Translating your visions and projects

Berlin, Germany
Local time: 11:31 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Copywriting
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersEnvironment & Ecology
Food & DrinkSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Tourism & TravelPoetry & Literature
Internet, e-CommerceAdvertising / Public Relations
Engineering (general)Electronics / Elect Eng

Rates
German to Italian - Rates: 0.08 - 0.09 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
English to Italian - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
Spanish to Italian - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 897, Questions answered: 541, Questions asked: 678
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Skrill
Glossaries Deutsch-Italienisch- Fotografie, Englisch-Medical, English-Electronics, English-Italian Commercial, english-italian gen., English-Italian general, english-publishing, English/Tec., German -Food, German -Marketing

Experience Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Oct 2004. Became a member: Sep 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Italian (Auslandsgesellschftinstitut Dortmund)
English to Italian (English language courses( Toronto, Canada))
Memberships N/A
TeamsOrizzonte semantico
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ADSL Internet Connection, TRADOS File Export-Import. possible, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.webwordservice.net/
Bio
Deutsch
Aufgrund meiner Ausbildung und Berufserfahrung habe ich besondere Kenntnisse im Bereich der Wirtschaft und der Technik erworben. Ich habe außerdem in der Kommunikationsbranche gearbeitet, war in Italien als Copywriter bei Werbeagenturen beschäftigt und habe dort auch Artikel für Zeitungen verfasst.

Dank eines breit gefächerten Spektrums an Wissen (Elektronik, EDV, Wirtschaft, Philosophie, Literatur) beherrsche ich auch eine weite Bandbreite an Fachterminologien, die es mir ermöglichen, Übersetzungsarbeiten aus verschiedenen Bereichen und die Optimierung von Fremdsprachentexten in Italienisch und Spanisch zu übernehmen.


Meine Deutschkenntnisse habe ich bei der Auslandsgesellschaft NRW in Dortmund erworben.

English

A a basic technical knowledge and background in economics allow me to translate technical Texts as well as marketing, texts.
Some experiences in the media and advertising(copywriting) in Italy give me also the ability to write creative texts. My target language is Italian and my language pairs are English>>Italian, German>> Italian, Spanish>>Italian.
A strong love for communications, humanistic sciences, languages and literature, is the feeling and motivation to translate trying to do an excellent work, coupled with a great respect for duties and efficiency.


Español

Un Diploma en electronica me permite de comprender textos tecnicos y scientificos.Algunos años en la universidad de Salerno en la facultad de economia me dan la posibilidad de poder entender temas de mercadotecnia, etc..
He trabajado un tiempo en la comunicacion en la ciudad de Mexico y en sector de la publicidad en Italia como Copywriter, redactando tambien articulos para periodicos.
Una cultura humanistica y el amor por el arte y la literatura son algo mas que dan oportunidad de poder entender un amplio rango de terminos.
Eso significa que hago las traducciones con mucho sentimiento y entusiasmo, sin olvidar la eficiencia.

Italiano

Un diploma tecnico (elettronica), alcuni anni di frequenza presso la facolta' di ingegneria a Bologna e un successivo cambio di facolta' e sede (Universita' di Salerno facolta' di Economia e Commercio), mi permettono una buona comprensione di terminologie tecnico-scientifiche, del marketing e commerciali.
Accanto a queste esperienze didattiche, un profondo amore per le discipline umanistiche, artistiche e letterarie, per le lingue, alcune esperienze di lavoro nella redazione di testi presso agenzie di pubblicita' in Italia che hanno provato buone capacita' di redazione, costituiscono una base per affrontare temi piu' impegnativi e di carattere creativo.
Ho vissuto in America per un lungo periodo (Messico, nella città di Toronto, in Canada, dove ho seguito alcuni corsi d'inglese) e in Europa(Austria Germania, Inghilterra) e ho viaggiato molto: cio' ha arricchito la sensibilita' per le sottili sfumature della comunicazione linguistica e umana in generale.


Tel.: +49- 30 91702270

Mobil: +49-152-53150887

Fax: +49-30 91701087

Skype: dionisio2006

E-Mail: feliceliserre@webwordservice.net

www.webwordservice.net
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1099
PRO-level pts: 897


Top languages (PRO)
German to Italian634
Spanish to Italian138
English to Italian125
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering348
Other315
Bus/Financial64
Marketing52
Law/Patents44
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other138
Mechanics / Mech Engineering113
Engineering (general)37
Marketing / Market Research36
Law: Contract(s)35
Medical (general)28
Electronics / Elect Eng25
Pts in 53 more flds >

See all points earned >
Keywords: SEO Italienisch italian italiano, translation multilingual plugin homepages, siti internet multilingua plugin, websites wordpress multilingual, Webseiten multilingual, copywriting, copywritwer, consecutive Interpreting via phone, Content Editor italian italienisch, redazione testi, redattore, redaccion, manuales, istrucciones, textos, redactar, photography, audiovisual, science, electronics, magazine, technics, technical, technisch, tecnica, creative, , kunst, arte, mechanics, mechanik, elektromechanik, software, Elektronik, handbuch, manuali, istruzioni, marketing, economia, economics, Wirtschaft, pubblicita, kreative Texte, Texter, Italienisch, translate from German to Italian, Translate from English to Italian, Translate from Spanish to Italian, italian copywriter, italian copywriting, Translations, Traducciones, Traduzioni, Übersetzungen




Profile last updated
May 20, 2019






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search