Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV available upon request
Valasaravakkam, Mobile No: 91-9840282374
Chennai – 600 087, India. Email: [email protected]
Masters in French with 2 years of experience in Translation service.
2004-2006 Master of Arts program in French literature (add on course Italian, German and Swedish)
2001-2004 Bachelor of Science degree in Physics
Quaid-e-millath College (Madras University)
1. Worked as Language Translator (French & German) in Lapiz digital services from Sep 2006-Feb2007.
• Translating scientific patents from French to English and German to English.
• Assisting a team of 15 junior translators.
• Adding vocabularies to the company dictionary.
• Sending daily report to the management.
• Interacting with the clients for their queries.
• Achieving Service levels and maintaining the quality standards.
2. Worked as French Language Specialist in Amazon.com from Feb 2006 to August 2006.
Analyzing the website and comparing the other websites.
Tracing the other websites, this has amazon.com products.
Providing report to the management.
Freelance Translator (French, Italian, Swedish &German): June 2006-Till Today
i. Translation of Business and general documents.
ii. Translation of a scientific & technical research patents.
iii. Technical resumes, cover letters and personal letter from a client.
iv. Documents related to Banking, Accounting, Marketing and Commercial texts.
v. Translation of technical and commercial text.
vi. Translation of user guide.
o Science, chemistry ,botany ,zoology and physics,
o General texts, patent translations, research articles,Banking,Finance, Taxation,
o Medicine, Medical(general),Medical(pharmaceuticals)
o Industrial equipment, Electrical and Electronics, optical physics,Mechanics,Computer programming, Mechanical Engineering, Nuclear Physics,
o Animal husbandry/livestock
o Ceramic materials,
o Cooking /culinary, Food & diary, Nutrition
o Cosmetics/beauty product
o Metals and mining, Metallurgy/casting, Oil & petroleum
2004 CLP (computer literary Programme) from SRM INFOTECH.
SOFTWARE: Adobe acrobat, Adobe Photoshop, Word fast….etc
DISSERTATION IN M.A
Translation of a book “ALEXIS, ALEXIA…” written by Achmy Halley from French into Tamil." PRESENTATION “ALEXIS, ALEXIA….et TRADUCTION EN TAMOUL”
Participation in the three days workshop related to “Stimulating journalistic writing skills"(in French Language).
Participation in « Journées d’etude-Marguerite Yourcenar- une humaniste au coeur du XXe siècle » at alliance française chennai, Nungambakkam.
Participation in the “Italian Day 2004” held on December 9th 2004 at Italian chamber, Nungambakkam.
Date of Birth : 04.04.1984
Sex : Female
Marital status : Single
Nationality : Indian
Languages : English, Tamil, French, German, Italian and Swedish (read & write).
I hereby declare that all the details furnished above are true to my knowledge.
Keywords: English, Tamil, French, German, Italian , Swedish