This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Swedish to Norwegian Danish to Norwegian French to English English (monolingual) Norwegian (Bokmal) to English Norwegian (Nynorsk) to English French to Norwegian (Bokmal) Norwegian (Bokmal) to French German to Norwegian
Event organizer
This person has organized one or more ProZ.com events
TwB volunteer
This person has translated 12,864 words for Translators without Borders
What Anita Girard-Skarstein is working on
May 4, 2018 (posted viaTranslators without Borders): I finished an ENG to NOB project, 4903 words for Translators without Borders I used Catemat. Very interesting project. Happy to be able to help...more »
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Norwegian: Medical trial translation General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English The study will include about 5000 study participants (subjects) worldwide. The total period of time you are being asked to participate in the study is not fixed and will depend upon the duration of your chemotherapy regimen. If you agree to participate, you will have a screening visit including height, weight, vital signs, lab tests and medical history review about 34weeks prior to the start of a (new) course of chemotherapy.
Translation - Norwegian Studiet vil inkludere rundt 5000 studiedeltakere (subjekter) fra hele verden. Den sammenlagte perioden du blir bedt om å delta i studiet er ikke fastsatt og vil avhenge av varigheten til din kur med cellegiftbehandling. Hvis du sier deg enig i å delta, vil du gjennomgå et screeningbesøk som inkluderer høyde, vekt, vitale tegn, lab tester og gjennomgang av medisinsk historie omtrent 4 uker før oppstart av en (ny) runde med cellegiftbehandling.
More
Less
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jun 2008. Became a member: Sep 2008.
English to Norwegian (The University of Oslo) Swedish to Norwegian (The University of Oslo) Norwegian to English (The University of Oslo) French to Norwegian (The University of Oslo) French to English (The University of Oslo)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast