Working languages:
English to Thai

Pratya Charoenvuttitham
Trustworthy in quality & timeline

Bangkok, Thailand
Local time: 15:44 ICT (GMT+7)

Native in: Thai Native in Thai
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
Business/Commerce (general)Engineering: Industrial
Food & DrinkTourism & Travel
Investment / SecuritiesTransport / Transportation / Shipping
Engineering (general)Human Resources

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Experience Years of translation experience: 15. Registered at Jul 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Adobe Photoshop, AutoCAD, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Word, SPC On-line, RSSql, RSLinx, MSSql, Powerpoint, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
Hi folks,

Briefy, my native language is Thai. And I can say I am very much fluent in English as I have put my interest in this since when I was a child. My profession is even clearer when I conducted Master's degree in Canada and worked there for 3 years. Like other grad. students, I did lots of works both inside and outside the university especially when I was hired by Canadian Consulting Company. The GM asked me to conduct research based on questionaire we developed with Thai engineering professionals in Thailand. Yes, the interview was done by phone. The job was successfully completed on time.

During full-time working in Engineering field, I am also an instructor teaching Thai people how to practice 4 communication skills: listening, speaking, reading and writing. And I was an English tutor for Johnson&Johnson employees during my stay in this organization. Again, now I take the same role at Monsanto.

Yes, there must be some evidence to confirm my profession. My TOEFL score (CBT) is 243 and TOEIC is at 900/1000. Please let me know if you need these documents before hiring me.

Lastly, I would like to say that I am disciplined, punctual, and always aim for quality at work. If you are finding someone who can help you complete English <-> Thai translation, I am your valuable and reasonable candidate. Here thank you for your consideration and hope we take win-win business together.

With regards,
Pratya C.
Keywords: Industrial, Engineering, Food Production, Biological, Business, Commerce, Shipping, Investment, Securities, Nutrition, Nutraceutical, Chitin, Chitosan, Glucosamine, SAP, Management, Physics, PLC, Database, Automation

Profile last updated
Jul 27, 2008

More translators and interpreters: English to Thai   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search