Working languages:
English to French
English to Italian
French to Italian

Vanessa Di Franco
Multilingual translator

Local time: 03:40 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French, Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive entries
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cosmetics, BeautyEnvironment & Ecology
Marketing / Market ResearchTextiles / Clothing / Fashion
Cinema, Film, TV, DramaBusiness/Commerce (general)
Ships, Sailing, MaritimeTourism & Travel
General / Conversation / Greetings / Letters

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 140, Questions answered: 129, Questions asked: 100
Translation education Master's degree - University of Nice
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Degree in Foreign Languages and Translation)
English to French (Degree in Foreign Languages and Translation)
Italian to French (Master in Translation, Subtitling and Dubbing)
Spanish to Italian (Degree in Foreign Languages and Translation)
Spanish to French (Degree in Foreign Languages and Translation)


Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle workshop, Powerpoint, Wordfast
Forum posts 20 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Vanessa Di Franco endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
I've spent all my life between two countries: Italy, where I used to live, and France, where I've done all my studies.
My parents being Italian and Mauritian I've always spoken Italian, French and English at home.
Furthermore I lived in Spain, where I also studied, so that I have a good knowledge of this language.
Keywords: consecutive interpreter, subtitling, dubbing, translator, traduction, interprète de liaison, interprete di trattativa, traduzioni, traduttore, sous titrage,


Profile last updated
Dec 6, 2014






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search