Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Spanish to English: Engine Development Software General field: Tech/Engineering
Source text - Spanish El acuerdo de licencia de este software esta siendo provisto para usted (cliente) antes de que UD use este software. Por favor léalo con cuidado. Si no esta de acuerdo con el mismo, no use el software. Devuélvalo junto con toda la documentación que lo acompaña para la devolución del precio de compra.
Audie Technology, Inc. le brinda una licencia no exclusiva para usar una copia del programa del experto del motor (software) en una computadora. El software no debe ser copiado, transmitido, o trascripto, excepto por el comprador para su propia conveniencia. El original y copias de apoyo del software solo deben ser usados en una computadora a la vez. La documentación no debe ser copiada.
Translation - English This software license agreement is being provided to you (Customer) before you use the software. Please read it carefully. If you do not agree to it, do not use the Software. Return it and all its accompanying documentation for a refund of your purchase price.
Audie Technology, Inc. grants you a non exclusive license to use one copy of the Engine Expert program (Software) on one computer. The Software may not be copied, transmitted, or transcribed, except by the original purchaser for his own convenience. The original and backup copies of the Software shall be used only on one computer at a time. The documentation may not be copied.
Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
I am a graduate English teacher and I have also been working on some translations and interpreting lately.
I have been in contact with English since I was a little child. During my early childhood I travelled a lot with my family, thus I experienced different languages and cultures. I have always been fond of travelling so I visited many countries such as US, Peru, Ecuador,Brazil, Uruguay, and I have also made a lot of travelling within my country.
Later on, I decided I wanted to go further and so started studyng English at University and became an English teacher.
Nowadays I am also working as a freelance translator and interpreter, thus I am glad I found this opportunity of meeting new companies and people thanks to Proz