Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Urban Bednarski (PL) – English philologist, translator, interpreter, graphic artist, designer (UX/UI, VUX), web developer, copywriter, musician, music producer, educator. He has been cooperating with numerous companies (Pepsico, FM Logistic, Carrefour, Euroglass, 3M, etc.), publishers (Jazzi Magazine, Polonia Records, etc.), universities (Silesian University of Technology, University of Warsaw, University of Edinburgh, Savoy University in Chambéry, York St John University, Technical University in Dresden, Ludwig Maximilian University of Munich, University of Łódź, University of Szczecin, Siedlce University of Natural Sciences and Humanities, etc.). Translations made by Urban Bednarski are available worldwide (The National Library of Poland, Elsevier, Harvard University, etc.).
Urban has been a translator and interpreter since 1985. One of his first translations were user's manuals for 2 musical synthesizers Korg 707 and Oberheim OBX for private owners. He has been translating in various fields including business administration, marketing, advertising, banking and finance, logistics, electronics, computer science, medicine (including otoneurology), law, social media, social sciences, etc. He has his own audio-video studio and offers voiceover and dubbing services as well as audio and video transcriptions.
Urban's IT and software skills: Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Adobe Spark, Adobe Creative Cloud, Adobe InDesign, Adobe After Effects, Steinberg Cubase LE, Dreamweaver, translation software, etc.
Urban Bednarski is recognized for competency and thoroughness, creativeness, patience and composure, strong communication skills, analytical aptitude, flexibility and openness to new ideas and solutions, ability to work effectively under pressure.
Samples of Urban's graphic and music works are presented at https://www.behance.net/urbi255c1ea