Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
French to English - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word Spanish to English - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word Italian to English - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word
Sample translations submitted: 1
French to English: human nature
Source text - French Un être humain est une partie de l’ensemble, appelé par nous “l’univers”, une partie limitée dans le temps et l’espace. Les experiences de lui-même, ses pensées et ses sentiments sont comme un element distinct du reste, une sorte d’illusion optique de sa conscience. Cette illusion est une sorte de prison pour nous, qui nous limite a nos desirs personnels et notre affection pour un petit nombre de personnes les plus proche de nous.
Translation - English
A human being is a part of the whole, called by us ¨the universe¨, a part limited in time and space. He experiences himself, his thoughts and feelings, as something seperate from the rest - a kind of optical delusion of his consciousness. This delusion is a kind of prison for us, restricting us to our personal desires and to affection for a few persons nearest to us.
Years of translation experience: 22. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
My name is Sonia Petrocco. I am a Canadian citizen which recently moved to Paraguay South America to work as a volunteer teacher. Since I receive no money for my volunteer work, I am seeking translating employment which I may complete at home. I speak four languages fluently: English, Italian, French and Spanish. My parents immigrated to Canada just before I was born, so I grew up speaking Italian at home. They insisted that we speak proper Italian since there were so many regional dialects even within the community that I lived in Montreal. I was sent to English and French schools being from Quebec, a French speaking province. I hold degrees in Paralegal services and Pharmacy. In Canada I worked for 12 years in the pharmaceutical field dealing directly with clients who spoke many languages. Often, at work, I would speak French one moment to a client and then switch to Italian or Spanish. Since 1998 I have done as much as 70 volunteer hours a month teaching in English. In 2000 I started to learn Spanish when I moved to Ecuador to volunteer. Presently I live in Paraguay. As I am now fluent in Spanish I have begun classes to learn Guarani, the local indigenous language as well. I have traveled throughout Europe, South America, the US and Japan. I feel my broad knowledge of different languages and cultures makes me a valuable asset to companies seeking translating services. I am honest, a hard worker, dedicated and dependable. I am passionate about music and have been singing in my local choir since I was a child and can play various instruments. I am a voracious reader from news items to the classics. Any work which I agree to perform will be done to the very best of my ability. Thank you for the opportunity to work with you and your company.