The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services. |
Portuguese to English
| Eloisa Endres |
Porto Alegre, Rio Grande do Sul
Local time: 14:23 AMT (GMT-4)
| Freelancer |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Desktop publishing, Project management|
|Cooking / Culinary|
|Also works in:|
|Aerospace / Aviation / Space||Computers: Software|
|Electronics / Elect Eng||Ships, Sailing, Maritime|
|Sample translations submitted: 1 |
|Portuguese to English: Café - Coffee|
|Source text - Portuguese|
Consumido mundialmente, o café é considerado um das bebidas mais prestigiadas e apreciadas por pessoas de todos os cantos do planeta.
Com a intenção de produzir café em larga escala, atingindo excelência em padrões de qualidade, o Grupo Arakatu investe em tecnologia de ponta e faz suas próprias pesquisas para encontrar as melhores formas de produzir cafés de excelência e atender a um mercado exigente
|Translation - English|
worldwide consumed, coffee is considered one of the most prestigious drinks and appreciated by people of all corners of the planet.
Intending to produce coffee in large scale, achieving excellence in the quality pattern, Arakatu Group invests in state of the art technology and makes its own researches to find the best ways to produce great coffee and attend a prominent consumer.
|Years of translation experience: 29. Registered at ProZ.com: Jul 2008.|
|Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver|
I work together with my husband who is an electrical engineer. He is specialized in aviation, automation and electricity. I am the translater for most contents of his and my work. I have been an English teacher in Southern Brazil for over 20 years and my husband worked for Brazil's major airline Varig.He is retired now but still working at home in small projects. We make websites and any other automation project available.
Check our web site: http://www.zutech.eng.br/index.htm
Hope you contact us.
Many thanks, Eloisa
Keywords: Engineer visiting companies translator, tourism translator, cooking and children's books, fast service, immigration translator, making web pages, implementing automation software, translation though the internet.
Profile last updated
Oct 20, 2008