The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Spanish

MLVP

Argentina
Local time: 02:08 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
Human ResourcesTourism & Travel
Petroleum Eng/SciMedical (general)
Media / MultimediaManagement
Law (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Internet, e-CommerceIdioms / Maxims / Sayings

Experience Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://www.vztrans.com
About me
VZ Translation Services is a full-service language services agency handling translations, interpretations, and transcriptions in all languages.
Our dedication to client satisfaction is what we consider to be our most valuable asset. From President to Project Manager, we believe that making our clients' lives easier and delivering language services that exceed expectations allows us to develop and maintain strong client relationships, and hence to grow our business.
Quality Assurance
We have developed a process that enables us to produce translations of the highest quality that read as if they were originally crafted in the target language. We assign three professional linguists: a translator, editor, and proofreader to create each translation.
SERVICIES
Translation:
We ensure your text and spoken word is translated accurately and appropriately into other languages. We translate into the following languages:
• English
• Spanish
• Portuguese
• French
• Italian
• German
VZ translation teams are professional linguists performing translation from different languages for a variety of documents in various industries including:
• Advertising/PR
• Automotive
• e-Business
• e-Learning
• Finance
• Gaming & Gambling
• Healthcare/Pharmaceutical
• HR/Personnel
• IT - software and hardware
• Legal
• Multimedia
• Marketing & Design
• Manufacturing
• Travel
• Telecommications

Interpreting Servicies:
Whether you are negotiating with an overseas company, hosting an international conference, or conducting training, the interpreter's role is pivotal. Interpreting is an oral form of translation, enabling real-time cross-linguistic communication either face-to-face, or in a conference setting, or over the phone.
To be effective, the interpreter makes the decision of how to best convey both the meaning of the words and the context in which those words were used. This requires a high level of expertise in a subject area, current knowledge of different cultures, and a great deal of experience.
Simultaneous Interpreting
Most frequently used for large conferences or meetings, simultaneous interpreting requires that the linguist "translate" what the speaker is saying, as they speak. Thus, the interpreter is both listening and speaking at the same time.
Consecutive Interpreting
Consecutive interpreting is the most widely used type of on-site interpreting services, and is most appropriate in smaller settings, such as training workshops, negotiations, technical seminars. During consecutive interpreting, the speaker will speak for a few minutes (a few paragraphs), then pause. The interpreter takes notes and then translates the speaker's message during the pause.

Proofreading and Editing

In highly regulated industries, quality, accuracy, and subject-matter expertise are critical. That’s why we include the most rigorous quality management processes available. We offer a distinctive nine-step solution to meet your communications requirements:
• Preparation
• (Dual) Forward Translation, Editing, and Proofreading
• Reconciliation
• (Dual) Back Translation
• Resolution
• Cognitive Debriefing
• Review of Cognitive Debriefing Results
• Proofreading
• Translation Development Report
Our quality assurance procedures are the most stringent in the industry, guaranteeing that the final translation is conceptually equivalent to the original instrument.

Subtitling
VZ experts have unsurpassed experience in the subtitling field and are skilled at transmitting your message clearly, concisely, and consistently.
To create appropriate subtitles for your program, the dialogue must be carefully adapted to each language to maintain the meaning of the source content, while the translator simultaneously condenses the length of the translation to ensure readability for the viewer. VZ subtitling linguists are skilled at making editorial choices to facilitate this reduction to ensure that the subtitles are tailored to the nuances of your program and timed to coincide precisely with the dialogue.
We regularly work with all major video formats including DVCam, HDCam, DigiBeta and Beta SP. Additionally, we can create custom solutions to meet your requirements for commercials, TV programs, Internet broadcasts, DVD, video, and cinema.
Internationalization & Localization
Ensure your software, website and products are ‘language agnostic’ and ready for localization to any language.
Adapt your product or information to meet the language, cultural and other requirements of your target environments or markets.
Keywords: Traducción – Interpretación – Corrección y Revisión – Doblaje y Subtitulado – Internacionalización y Localización – Formato y Diseño (DTP) –Traducciones públicas con legalizaciones ante colegio de traductores y consulados - Traducciones comercio exterior, contable, e-bussines, editorial, educación, farmacéutico, financiero, informática, industrial, marketing, medios, legal, relaciones públicas, Recursos humanos, técnico-científicas, telecomunicaciones, viajes y turismo - Traductores especializados en ingles, español, portugués, alemán, francés e italiano Traducción – Interpretación – Corrección y Revisión – Doblaje y Subtitulado – Internacionalización y Localización – Formato y Diseño (DTP) –Traducciones públicas con legalizaciones ante colegio de traductores y consulados - Traducciones comercio exterior, contable, e-bussines, editorial, educación, farmacéutico, financiero, informática, industrial, marketing, medios, legal, relaciones públicas, Recursos humanos, técnico-científicas, telecomunicaciones, viajes y turismo - Traductores especializados en ingles, español, portugués, alemán, francés e italiano Traducción – Interpretación – Corrección y Revisión – Doblaje y Subtitulado – Internacionalización y Localización – Formato y Diseño (DTP) –Traducciones públicas con legalizaciones ante colegio de traductores y consulados - Traducciones comercio exterior, contable, e-bussines, editorial, educación, farmacéutico, financiero, informática, industrial, marketing, medios, legal, relaciones públicas, Recursos humanos, técnico-científicas, telecomunicaciones, viajes y turismo - Traductores especializados en ingles, español, portugués, alemán, francés e italiano Traducción – Interpretación – Corrección y Revisión – Doblaje y Subtitulado – Internacionalización y Localización – Formato y Diseño (DTP) –Traducciones públicas con legalizaciones ante colegio de traductores y consulados - Traducciones comercio exterior, contable, e-bussines, editorial, educación, farmacéutico, financiero, informática, industrial, marketing, medios, legal, relaciones públicas, Recursos humanos, técnico-científicas, telecomunicaciones, viajes y turismo - Traductores especializados en ingles, español, portugués, alemán, francés e italiano


Profile last updated
Jul 29, 2008



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search