The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
German to English

zvalentiner

Hamburg, Hamburg, Germany
Local time: 16:52 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Economics
Finance (general)IT (Information Technology)
ManagementComputers (general)

Rates
German to English - Rates: 0.11 - 0.25 EUR per word
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Experience Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (PDF)
Professional practices zvalentiner endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
I'm an American, with a good grasp on the German language. I study Computer Science, Math and Business, and I've worked as a software developer and a project manager, and am currently interning at a German investment bank. I am well suited for translations from German into English dealing with business / finance / economics related, computer / technology related, or science related texts, although I'd be more than happy to look at something new. I have experience translating legal texts and contracts as well, but have no formal education dealing with them.

My rates are flexible, depending on deadlines, complexity of the translation, etc. If your company is looking for a permanent translator, I'd be happy to discuss a long term arrangement.


Ich bin Amerikaner, mit guter Deutschkenntnisse. Ich studiere Computerwissenschaft, Mathematik und BWL, und habe als Softwareentwickler und Project Manger gearbeitet, und arbeite momentan als Praktikant bei einer deutschen Wertpapierhandelsbank. Ich bin für Übersetzungen der folgenden Themen gut geeignet:
- Geschäft / Finanz / Wirtschaft
- Computer / Technologie / Wissenschaft
ich würde mich allerdings auf andere Themen schon freuen. Ich habe auch Erfahrung mit Verträgen und rechtlichen Texten, habe jedoch keine formale juristische Ausbuldung.

Meine Preise sind flexible, und beruhen auf Termine, Komplexität der Übersetzung, usw. Wenn Sie nach einem langfristigen Übersetzer suchen, ich würde mich freuen, etwas langfristiges zu vereinbaren.
Keywords: finance, business, management, marketing, economics, econ, prospectus, investment, market, computer, web, science, programming, technology, it, tech, information, funds, capital, documentation


Profile last updated
Aug 24, 2008



More translators and interpreters: German to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search