Working languages:
English to Spanish

Carmen Bueno
Spanish Translator/Project Manager

Spain
Local time: 03:35 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training, Project management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Aerospace / Aviation / SpaceTourism & Travel
Marketing / Market ResearchEngineering (general)
IT (Information Technology)Medical (general)
Media / MultimediaTelecom(munications)
Computers (general)Medical: Pharmaceuticals
Rates
English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 20 - 40 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 4
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Money order
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Translation education Master's degree - Universidad de Salamanca
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Nov 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de Salamanca)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume English (DOC)
Bio
I have carried out numerous translation projects as a freelance EN-ES translator in various fields (IT, SW, technical, telecommunications, automotive, agricultural,marketing, tourism, aviation, ERP, business, medical/pharmaceutical, health & safety, etc).

My localisation experience comprises not only the translation mentioned but also the management of projects for websites, help, documentation, software, multimedia as well as audio and automated translation in a large number of languages.

I have working knowledge of most popular CAT tools such as SDL Trados Studio and Memo Q and I am a quick learner so I would not have any problem learning the use of another TM system.

I would be happy to carry out a small test piece if necessary as well as provide you with sample work and references if required.

I feel that with my background of over 10 years of localisation/translation experience, I would be a valuable addition to your team.
Keywords: health, safety, technical, medicine, training, aviation, education, tourism, leisure, html. See more.health, safety, technical, medicine, training, aviation, education, tourism, leisure, html, internet, linguist, translation, website, professional, reliable, speed, accuracy, experienced, marketing, promotional, xml, excel, word, editor, edition, spanish, spain, traductor, traducción. See less.




Profile last updated
Dec 8, 2015



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs