The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.

Working languages:
French to English
Spanish to English
Catalan to English

Miriam Burton

England, United Kingdom
Local time: 05:40 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Specializes in:
Education / PedagogyLinguistics
Art, Arts & Crafts, PaintingTourism & Travel
Poetry & LiteratureJournalism

French to English - Standard rate: 0.06 GBP per word / 20 GBP per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.06 GBP per word / 20 GBP per hour
Catalan to English - Standard rate: 0.06 GBP per word / 20 GBP per hour
Preferred currency GBP
Translation education Bachelor's degree - Cambridge University
Experience Years of translation experience: 13. Registered at Aug 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Cambridge University (Lang. Degrees))
Spanish to English (Cambridge University (Lang. Degrees))
Catalan to English (Cambridge University (Lang. Degrees))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Professional practices Miriam Burton endorses's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Cambridge University educated, I am passionate about translation. My degree covered linguistics, literature, philosophy, critical theory, theatre, art, architecture, film and history.

Following a year working as an in-house translator for a web-based cultural promotions company in Paris, I moved to Barcelona where I taught English and began two translation projects. The first is an English translation of a collection of short stories by Catalan author Quim Monzo, and the second a collection of poems by Luis Garcia Montero.

Well-versed in current affairs, I have a wide range of interests and can turn my hand to many sujects. I have worked as a freelance translator for two years, covering topics as diverse as biochemistry, musical theory, academic grant proposals, short stories and poetry.

I am a sensitive translator and my accurate, stylish translations are excellent value for money.
Keywords: anglais, francais, espanol, castellano, catala, english, french, spanish, catalan, langue maternelle, mother tongue, native speaker, first language, linguist, linguistic, linguistics, literature, critical, criticism, poetry, short story, short stories, travel, tourism, brochure, leaflet, film, documentary, voice-over, narration, subtitles, journalism, periodical, academic, equine, equitation, psycholinguistic, children's books, ONG, NGO, charity, UN, not-for-profit, translator, traduction, traduccion, traduccio, sous-titre, cuisine, cooking, food, art, arte, arts, painting, catalogue, museum, musee, museo, marketing, voyage, management, human resources

Profile last updated
Feb 18, 2009

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search