English to Spanish: Reutilización de las aguas de vertidos de los establecimientos de cultivos marinos y auxiliares ubicados en zona terrestre | |
Source text - English In this National Plan the following research groups of the (CCAA) Autonomous Regions are participating: Galicia, Canary Islands and Andalusia.
The release to the sea of wastewaters with high concentrations of nutrients, coming from breeding of fish and shellfish or its on land processing is the aquaculture industry concern. Especially in Galicia, where approximately 5.000 Metric Tons of turbots in on land farms are produced, and suppose a stable stock of 3.825 Metric Tons. To support this production approximately 54.000 m3 / hour of sea water are impelled to the fish hatchery that are dumped outwards, carrying organic particles of different granulometry, due to remains of fish fodders, faeces and pseudo-faeces. In order to "degrade" and treat this content of organic matter of the dumping, the use of small bivalve mollusk seeds is proposed that acts as "biofilters" of small organic particles ( | Translation - Spanish En este Plan Nacional participan grupos de investigación de las CCAA siguientes: Galicia, Canarias y Andalucía.
Los vertidos al mar de aguas con alta concentración de nutrientes, provenientes de la cría de peces y moluscos o de su procesado en tierra es una inquietud de la industria acuícola. En particular en Galicia, donde se producen unas 5.000 Tm de rodaballo en granjas en tierra y que supone un stok estabulado de 3.825 Tm. Para sostener esta producción se impulsan a las piscifactorias unos 54.000 m3/hora de agua de mar que se vierten al exterior, arrastrando partículas orgánicas de diferente granulometría, consecuencia de los restos de pienso, heces y seudoheces de los peces. Para “rebajar” y tratar este contenido de materia orgánica de los vertidos se propone la utilización de pequeña semilla de moluscos bivalvos que actúa como “biofiltro” de pequeñas partículas orgánicas ( |