Working languages:
English to Malay
Malay to English

Quality and Dedication are My Priority

Local time: 01:53 MYT (GMT+8)

Native in: Malay Native in Malay
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Science (general)Livestock / Animal Husbandry
Forestry / Wood / TimberFood & Drink
Computers: SoftwareBotany
Biology (-tech,-chem,micro-)Genetics

English to Malay - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 25 - 30 USD per hour
Malay to English - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 25 - 30 USD per hour
Portfolio Sample translations submitted: 6
Experience Years of translation experience: 14. Registered at Aug 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Idiom, LocStudio, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Smartling, Translation Workspace, Wordfast
About me
I'm Siti Selzaida, a freelance translator. I live in Kuala Lumpur, the capital of Malaysia. Although I am a native Malay speaker, I speak and write English equally well. I understand Bahasa Indonesia too.

In terms of education, I possess a Degree in Science Biotechnology from Universiti Putra Malaysia. As part of my continuous self-development, I regularly attend translation seminars and language conferences in and around Malaysia. I have been working in publication, writing, and especially translation field for almost 10 years.

What I can offer for translation:

Practical experience as a result of more than 5 years working and studying in Science Biotechnology.
Speedy and accurate translations for both corporations and individuals.
Quick turnaround with the ability to translate 2,000 to 2,500 words per day.
All translation's work is highly confidential and is kept private and safe.
High levels of efficiency and professionalism to meet clients' deadlines.
Experienced in doing translation in IT areas such as software, hardware, and the Internet.
Broad based knowledge of Biotechnology: Immunology, Virology, Biology, Chemistry, Microbiology, Bioinformatics, DNA technology, and Plant Biology.
Highly experienced in translating and proofreading all manner of documents (text and media)


The tools and software I use:


A Multimedia Intel Pentium 4, 1.8Ghz and 256Mb PC
Canon i320 Inkjet printer
HP scanner
ASDL modem connected to broadband services


Microsoft Office XP (MS Word, MS Access, MS Excel, MS Publisher, MS Frontpage, MS Powerpoint), SDL Trados 2017, Wordfast, Idiom Worldserver Desktop Workbench, MemoQ

Adobat Acrobat
Norton Internet Security 2004
Trados 6.5
Trados Studio 2017
Keywords: Annual reports, product brochures, online games, science articles, science books, newspapers articles.

Profile last updated
Feb 8

More translators and interpreters: English to Malay - Malay to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search