Working languages:
English to German
German to English

Hannah Stoffer
I mean it - I don't do words.

Dresden, Sachsen, Germany
Local time: 11:56 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Words are pegs to hang ideas on. - H.W. Beecher
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsLinguistics
Rates
English to German - Rates: 0.03 - 0.08 EUR per word / 7 - 17 EUR per hour
German to English - Rates: 0.03 - 0.08 EUR per word / 7 - 17 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Registered at ProZ.com: Aug 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, (Xe)LaTeX, Keynote (iWorks), Pages (iWorks), Scribus (OS DTP Software), Powerpoint
Professional practices Hannah Stoffer endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
A student of Applied Linguistics (Specialisation: Corporate Communications) as well as British Studies (Focus: Linguistics/Cultural Studies) at Dresden University of Technology currently working on her MA thesis.

Relevant linguistic experience:
- Five years of language classes at the Dept. of British and American Studies (including translation and essay writing skills)
- Academic year spent at Warwick University/UK (2004/05)
- Four-month internship with a Manchester-based company specialising in urban arts workshops and events (Spring 2007)

Should you have any further questions regarding my language proficiency or educational background, please do not hesitate to contact me; I will also be happy to provide you with a reference either from my university or from my internship in the UK.
Keywords: corporate communications, business communications, drama, theatre, linguistics, English linguistics, applied linguistics, PR, Public Relations, marketing. See more.corporate communications, business communications, drama, theatre, linguistics, English linguistics, applied linguistics, PR, Public Relations, marketing, editing, languages for special purposes, ESP, cultural studies, proofreading Unternehmenskommunikations, Kommunikationspolitik, Fachsprachen, Angewandte Linguistik, Anglistik, Kulturstudien, Theater, Öffentlichkeitsarbeit, Marketing, Korrekturlesen, Korrigieren. See less.


Profile last updated
Aug 18, 2008



More translators and interpreters: English to German - German to English   More language pairs