Working languages:
English to French

Andrée Rolande Tchounda
Accurate and reliable

Douala, Littoral, Cameroon
Local time: 18:15 WAT (GMT+1)

Native in: French 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Technical and engineering translations
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation
Specializes in:
Telecom(munications)Computers: Software
Energy / Power GenerationEngineering: Industrial
IT (Information Technology)

English to French - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 0 - 0 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 7, Questions asked: 7
Payment methods accepted Wire transfer, Money order | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Master's degree - Advanced School of Translators and Interpreters
Experience Years of experience: 15. Registered at Aug 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume English (DOC)


I am a freelance professional translator working from English into French with French as mother tongue. I pride ten (10) years experience in IT, engineering, telecommunications, oil and gas.

In April 2007, I started working as an in-house translator for a translation agency based in Douala. I translated various subjects including IT, user documentation for various equipments such as heavy duty trucks and vehicles, mobiles phones, lifting equipment, machine tools, and woodworking machines (jointer, sander, and band saw). I also worked on some video games contents. From this experience, I acquired some good knowledge about technical issues and decided to specialize in the field.

In August 2008, I established as freelancer specialized in technical texts. Here is a non exhaustive list of some of the texts I translated: Oil & gas (transport, handling, and storage of oil products and chemicals offshore and onshore), user guides and manuals for tube axial fan, counting machine, and many others. Check my resume for more details about this. Although specialized in technical texts, I am also interested in fields as video games, sports, and human resources.

Thrust me for accurate and reliable translations and timely delivery.

Andrée Rolande Tchounda

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)

Language (PRO)
English to French8
Top general field (PRO)
Top specific field (PRO)
Engineering (general)4
Engineering: Industrial4

See all points earned >

Profile last updated
Jul 24, 2020

More translators and interpreters: English to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search