This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Albo dei Consulenti Tecnici del Tribunale di Monza, JTP
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Studi:
07-1976 Conseguimento del diploma di liceo scientifico nel paese d'origine.
10-1976 Iscrizione all'Università per Stranieri di Perugia.
09-1977 Iscrizione alla Facoltà d’ Architettura del Politecnico di Milano.
06-1984 Laurea in Architettura ed Esame di Stato.
Esperienze professionali:
1987-2020 Durante questi anni di permanenza in Lombardia, ho svolto continuativamente la mia attività di interprete di lingua araba e di traduttore - Italiano - Arabo - Italiano, in diversi campi tra cui il giuridico per conto di alcune società operanti nei paesi arabi (Dispositivi di sentenze, memorie difensive, ricorsi in appello ed altro); Traduzioni di carattere tecnico dall'inglese in arabo in diversi settori: Edilizia, Meccanica, Elettricità ecc. Traduzioni di documenti societari: (Statuti, Verbali, Atti costitutivi, Certificati ... ecc.) Traduzioni di Manuali Informativi.
Traduzioni Giurate e libere.
(iscrizione all’ Albo dei Consulenti Tecnici del Tribunale di Monza – n. 26).
Dal 1993 vengo interpellato come interprete dal Tribunale di Monza (MI);
Collaborazione con molti Studi Legali e Studi di Traduzione in Lombardia, Piemonte, Liguria, Triveneto, Emilia Romagna, Toscana, Marche, Umbria.
(1999 - Iscrizione all’ Albo dei Consulenti Tecnici del Tribunale di Monza – n. 26)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.