Member since Nov '04

Working languages:
French to English
Spanish to English
Portuguese to English
Italian to English

Paul Kozelka
Available 24/7-While the world sleeps...

NA
Local time: 00:39 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive entries
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Paul Kozelka
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
Engineering: IndustrialEngineering (general)
Environment & EcologyMedical (general)
LinguisticsMedical: Health Care
Marketing / Market ResearchAutomotive / Cars & Trucks
Construction / Civil EngineeringEnergy / Power Generation

Rates
French to English - Rates: 0.13 - 0.15 USD per word / 60 - 60 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.13 - 0.15 USD per word / 60 - 60 USD per hour
Portuguese to English - Rates: 0.13 - 0.15 USD per word / 60 - 60 USD per hour
Italian to English - Rates: 0.13 - 0.15 USD per word / 60 - 60 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 284, Questions answered: 189, Questions asked: 27
Payment methods accepted Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education PhD - Stanford University
Experience Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Nov 2004. Became a member: Nov 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Idiom, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Fluency, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.nononsense-translations.com
CV/Resume English (DOCX)
Training sessions attended Upgrading from SDL Trados 2007 to SDL Trados Studio™ 2011
Dragon NaturallySpeaking, outil d'aide à la traduction ? [download]
Professional practices Paul Kozelka endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Keywords: Work in oil/gas industry, medical, environmental, legal, political science, IT and financial fields, as well as automotive technology.
Keywords: environment, medicine, legal, engineering, Português, Français, Anglais, Inglês, arts


Profile last updated
Aug 21






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search