The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services. |
English to Spanish
| Luis_localiz |
Local time: 09:45 CET (GMT+1)
| Freelancer |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Project management|
|Accounting||Media / Multimedia|
|Mechanics / Mech Engineering||Human Resources|
|Finance (general)||Engineering (general)|
|Energy / Power Generation||Electronics / Elect Eng|
|Advertising / Public Relations||Transport / Transportation / Shipping|
|Years of translation experience: 21. Registered at ProZ.com: Aug 2008.|
|Adobe Acrobat, Catalyst, DejaVu, Helium, Idiom, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit|
- 6 years as PM managing translation projects.
- Clients: Microsoft, Google, DigitalThink, Honda, John Deere, Yamaha, Dell
- Trados advanced user. Passolo, Loc Studio, Helium
- Good knowledge of translation world.
- Great experience working with the largest translation vendors in Europe and America
Keywords: Localization experience, google translation, Microsoft Translation, Trados advanced user, Translation project management.
Profile last updated
Oct 14, 2008