Working languages:
Spanish to Italian
English to Italian
French to Italian

Valeria Andreoni
High specialisation in the law field

Pesaro, Marche, Italy
Local time: 10:04 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 181, Questions answered: 92, Questions asked: 19
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Ancona
Experience Years of experience: 15. Registered at Nov 2004. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
Spanish to Italian (Scuola Superiore per mediatori Linguistici)
English to Italian (Scuola Superiore per mediatori Linguistici)
Memberships AITI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Trainings
Professional practices Valeria Andreoni endorses's Professional Guidelines (v1.0).
I am an Italian mother tongue freelance translator specialized in translating legal documents. I live and work in Rome where I moved about five years ago. I work full time but I normally devotes time to training and updating as well as to actively participating in the professional association I am a member of since 2007 (AITI). I have a legal background thanks to a law degree that was improved by a degree in language mediation with specialization in translation. Thanks to my studies I could acquire a ten-year experience in translation of legal texts exclusively during which I had been working with individuals, firms and professionals who need reliability, expertise and accuracy in a sector as delicate as the legal one. As an Italian mother tongue I only translate into Italian from English, French and Spanish. I will be glad to send my curriculum vitae to anyone who asks for it.

Valeria Andreoni
Via Mar della Cina, 20
00144 Roma
Tel/fax 0039 62208350
Mobile 0039 3200384828
Skype: valeria.andreoni
Keywords: legal, economical, economics, law, agreement, contract, power of attorney, insurance policy, arbitration, judgment, court order, motion, deed, last will, memorandum of association, EU, institutions, administration

Profile last updated
Feb 5, 2019

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search