Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Jan 10 eng>deu national no. Jordan. ID-Nummer pro closed no
4 Dec 16 '22 eng>deu if any gegebenenfalls pro closed no
- Feb 8 '22 deu>eng d. d. durch die/ issued by pro closed no
4 Sep 24 '21 eng>deu Advance Nursing Concept Aufbauwissen (für) Pflegekonzepte pro closed no
4 Apr 15 '19 eng>deu rural Ländlicher Raum pro closed no
4 Apr 14 '19 eng>deu code no. County Code/ Entbindungsort pro closed no
4 Mar 12 '19 eng>deu certified as per our records Bestätigt aufgrund unserer/uns vorgelegter Unterlagen pro closed no
4 Jul 24 '18 eng>deu CERTIFICATION OF REPORT OF DISSOLUTION OF MARRIAGE Beglaubigte Scheidungsmeldung pro closed no
4 Jul 16 '18 deu>eng umgeschrieben an gleicher Blattstelle converted on... using the same folio number pro closed no
4 Jun 20 '18 deu>eng Gilt nur für die Hilfe bei Schwangerschaft und Mutterschaft Issued for/copy for pregnancy and maternity benefit applications pro closed ok
- Jun 18 '18 eng>deu Credits attempted angestrebte Credits pro just_closed no
3 May 29 '18 eng>deu sessional Teilnahmenote pro closed no
4 May 22 '18 eng>deu WT weight pro closed no
4 Jan 28 '18 deu>eng Tertiale clinical rotations pro closed no
4 Nov 30 '17 eng>deu Early Years Playwork and Education Frühkindliche Bildung und Erziehung pro closed no
4 Oct 5 '17 eng>deu preliminary education abgeschlossenes Grundstudium pro closed ok
3 Apr 4 '17 eng>deu Deeds deposed to produced and declaration filed Beglaubigte Urkunde (wurde) vorgelegt und Erklärung abgegeben pro closed no
4 Feb 26 '17 deu>eng in Kundenregie upon customer direction pro closed ok
4 Feb 13 '17 eng>deu executor of divorce mit der/zur Durchführung der Scheidung Beauftragter/Ermächtigter pro closed no
4 Dec 3 '16 eng>deu plurality Einlings- oder Mehrlingsgeburt pro closed no
4 Jul 24 '16 eng>deu of which judicial notice shall be taken gerichtlich offenkundig werden pro closed no
- Jun 20 '16 eng>deu Unique Master Citizen Number Personenkennzahl pro closed ok
4 Apr 30 '16 deu>eng EG-NR EC directive no. pro closed ok
4 Feb 21 '16 eng>deu controlled assessment Leistungsbeurteilung nach verbindlich vorgegebenen Kriterien pro closed ok
4 Feb 10 '16 eng>deu raised border and raised state seal mit erhabenem Rand und Prägesiegel pro closed ok
4 Nov 5 '15 eng>deu Contributor Individual Reference Number ID (Nr.) der auskunftserteilenden Polizeidienststelle pro closed ok
4 Oct 1 '15 deu>eng einzug am move-in date pro closed ok
4 Aug 19 '15 eng>deu Division Registrar Standesbeamter pro closed no
4 Apr 23 '15 deu>eng des auswärtigen Protokolls church register record kept at another parish pro closed no
4 Apr 23 '15 deu>eng zeichliche Fertigung mark/initial pro closed no
4 Apr 1 '15 deu>eng DD Durchdruck; Durchschlag/Doppel- copy pro closed ok
4 Mar 30 '15 eng>deu S/o son of /Sohn des pro closed ok
4 Mar 2 '15 eng>deu "CPC(S)" Beglaubigte Fotokopie(n) pro closed no
4 Sep 16 '14 eng>deu departmental course officer Verantwortlich(er) für die von der Fakulät angebotenen Kurse pro closed no
4 Sep 16 '14 eng>deu cognitive approaches to mind and behaviour Einführung in die Kognitionspsychologie: Mental Konstrukte zur Erklärung von Verhalten pro closed no
4 May 7 '14 deu>eng BD OSR Vocational school director, Senior school inspector pro closed ok
4 Apr 29 '14 deu>eng Fol. VI pag. 180/19 Volume VI, page 180/19 pro closed ok
4 Apr 29 '14 deu>eng H.H.Geistl. Rat Dr. XXX Reverend Father pro closed ok
4 Mar 27 '14 deu>eng mos. mosaisch= of Jewish religion pro closed no
4 Mar 19 '14 eng>deu certify to bestätigen (eine Summe) pro closed ok
4 Feb 16 '14 deu>eng Zeugnis der Fachhochschulreife des Berufskollegs zum Erwerb der Fachhochschulrei Vocational College Graduation Certificate and University of Applied Sciences Entrance Qualification pro closed no
4 Jan 23 '14 eng>deu by certificate aufgrund erteilter/vorliegender Bescheinigung zur Heiratserlaubnis pro closed ok
4 Dec 24 '13 deu>eng Anlaufbescheinigung registration as asylum-seeker/ letter confirming asylum-sseker status pro closed ok
4 Dec 19 '13 eng>deu bar creditors date Ablauf der Meldefrist (zur Anmeldung von Forderungen) pro closed no
4 May 8 '13 eng>deu medium mittelhell pro closed no
- Apr 8 '13 eng>deu motivation for application of work permit Begründungsschreiben zur Erteilung der Arbeitserlaubnis pro closed ok
4 Apr 2 '13 eng>deu which was personally known to me durch Vorlage eines mir bekannten Identitätsnachweises pro closed ok
4 Nov 11 '12 deu>eng SM [Anfangsbuchstaben] pro closed no
4 Oct 30 '12 deu>eng Auf Grund der vor mir erfolgten Fertigung... I certify that the above signature ... pro closed no
4 May 25 '12 deu>eng Beglaubigte Abschrift aus dem als Heiratseintrag fortgeführten Familienbuch I certify this [document] to be a true copy of the entry in the marriage register... pro closed ok
Asked | Open questions | Answered