Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

jsalas

Florida, United States
Local time: 00:30 EDT (GMT-4)

Native in: English Native in English
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Poetry & Literature
Law (general)Petroleum Eng/Sci
PhilosophySocial Science, Sociology, Ethics, etc.

Rates
Spanish to English - Rates: 0.16 - 0.25 USD per word / 25 - 35 USD per hour
English to Spanish - Rates: 0.16 - 0.25 USD per word / 25 - 35 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 77, Questions answered: 75
Experience Years of experience: 49. Registered at ProZ.com: Sep 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
ENGLISH:
I was born in Venezuela, of an American mother and Venezuelan father. I was brought up between Venezuela and the United States, then studied in Venezuela and Law in Spain.

After that, I worked in the private, public and media sectors for many years. During that time, I was naturally pegged for translation Spanish-English-Spanish, in private companies, government activities and religious activities.

I have worked as a professional translator for over 4 years, having translated books, lectures, promotional material, technical papers, legal papers, company fliers, e-magazines and letters, both from English into Spanish as well as Spanish into English.

I am fast, I am good, and I transmit what is in the original language into the target language, duplicating not only the concepts, but also the feel, flow, rhythm, etc., that the author of the original is transmitting. I do NOT do cave-man translations.
---
CASTELLANO:
Nací en Venezuela, de madre norteamericana y padre venezolano. Crecí entre Venezuela y Estados Unidos, luego estudié en Venezuela y Derecho en España.

Después de eso, trabajé durante muchos años en los sectores privado, público y de los medios de comunicación. Durante ese tiempo, fue natural que me escogieran para traducciones castellano-inglés-castellano, tanto en las empresas privadas como en las actividades gubernamentales y religiosas.

He trabajado como traductor profesional durante más de 4 años, habiendo traducido libros, conferencias, materiales promocionales, documentos técnicos, documentos legales, volantes de empresas, revistas electrónicas y cartas, tanto del inglés al castellano como del castellano al inglés.

Soy rápido, soy bueno, y transmito en el idioma a traducir lo que está en el idioma original, reproduciendo no sólo los conceptos, sino también el ambiente, la fluidez, el ritmo, etc., que está transmitiendo el autor del original. NO hago traducciones tipo Tarzán.
Keywords: law, legal, books, articles, scientific, technical, religious, novels, papers


Profile last updated
Oct 5, 2008



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs