Working languages:
Polish to English
English to Polish

pieczara

Krakow, Malopolskie, Poland
Local time: 16:09 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Environment & EcologyMetallurgy / Casting
Rates
Polish to English - Rates: 0.13 - 0.17 PLN per word / 40 - 40 PLN per hour
English to Polish - Rates: 0.13 - 0.17 PLN per word / 40 - 40 PLN per hour

Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Sep 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume CV available upon request
Bio
I worked 20 years in the sales department of a company that delivered complete industrial plants, such as sulphuric acid plants, to Polish and foreign customers. Then I worked two years as sales specialist for the Kraków, Poland based environmental protection division of ABB Zamech. Then, since 1995, I have been a freelance translator/interpreter. My regular clients are: ABB, Alstom Power, Lurgi, ArcelorMittal, Veolia Water, law firms. I translate contracts and commercial and technical offers, patent descriptions, legal opinions, European Standards. I have been doing a lot of interpreting for the steelmaker ArcelorMittal, including one year at the commissioning of the new hot rolling mill.

Pracowałem 20 lat w dziale handlowym firmy, która dostarczała kompletne obiekty przemysłowe w Polsce i na eksport. Następnie przez 2 lata w dziale handlowym oddziału ABB dostarczającego instlacje ochrony środowiska. Od 1995 r. prowadzę własną działalność jako tłumacz. Moimi stałymi klientami są: ABB, Alstom Power, Lurgi, ArcelorMittal, Veolia Water, kancelarie adwokackie. Tłumaczę umowy i oferty handlowe i techniczne, opisy patentowe, opinie prawne, normy europejskie. Wykonuję wiele tłumaczeń ustnych dla huty ArcelorMittal, w tym od roku na rozruchu nowej walcowni gorącej.
Keywords: environmental protection, steelmaking, contract, technical specification, legal opinion ochrona środowiska, hutnictwo, umowa, kontrakt, specyfikacja techniczna, opinia prawna


Profile last updated
Oct 7, 2009



More translators and interpreters: Polish to English - English to Polish   More language pairs