I've made translations of 'voice-over' TV scripts for a channel specialized in motors and men.
Translations could be either technical (details on a particular engine) or more cultural and geographical (like Nick Sander's journey around the world).
Though I've only been working on TV scripts, I consider my area of expertise wider than that, as subjects treated in those scripts were quite diverse.
About me: Translation and proofreading of TV script Great Australian Train Journeys, 50,000 words in one month.
About future projects, pricing to be discussed.
For a view of my CV with samples of work, please copy and browse the following link into your browser: http://garcia.fabien.free.fr