Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Debora Meira
Quality and reliability

Local time: 10:53 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Software localization, Voiceover (dubbing), Training, Translation, Editing/proofreading, Project management, Transcription, Language instruction
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringElectronics / Elect Eng
Engineering: IndustrialBusiness/Commerce (general)

Rates
English to Portuguese - Rates: 0.07 - 0.11 USD per word / 35 - 55 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Translation education Graduate diploma - Universidade Gama Filho
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Oct 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ABRATES
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Debora Meira endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
I´ve been working with translation since 2005. I started working for engineering companies (in house, then as freelance) translating manuals, drawings in AutoCAD, reports and all kinds of technical documents.
Since 2009 I work as a freelance translator for translation agencies in areas such business, patents, Human Resources, Health and Safety, abstracts, politics, etc.
Keywords: technical translation, engineering, consecutive interpreter, law.


Profile last updated
Aug 17, 2023



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs