Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Catalina Ocampo

Tacoma, Washington
Local time: 05:42 PDT (GMT-7)

Native in: Spanish Native in Spanish
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureArt, Arts & Crafts, Painting
ArchitecturePhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Cinema, Film, TV, DramaJournalism
PhilosophyEducation / Pedagogy
History

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.12 USD per word / 45 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.12 USD per word / 45 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3, Questions asked: 20
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Check, Wire transfer, Visa, MasterCard
Glossaries Architecture, Art , General
Translation education PhD - Brown University
Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Dec 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (American Translators Association, verified)
Memberships ATA
Software Google Translator Toolkit, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)English (PDF)
Bio

Born and raised in Latin America, I completed all of my higher education in
the U.S., including a Ph.D. in Comparative Literature at Brown University, with concentrations in both English and Spanish.

I am fully bilingual and have published articles and
translations in both English and Spanish, and taught college-level courses in higher education for six years.

I offer translation services Eng>Span and Span>Eng, and copyediting services in both English and Spanish. My main clients have mostly been arts-related, non-profit, cultural, and educational institutions, though I have also worked with businesses and law firms. These are some of my areas of experience as a translator:


- Art and Culture: I have translated and copyedited exhibition catalogs, articles, and online texts for important arts-related institutions like the MoMA and the Americas Society in New York. This is my main area of specialization.

- Education/Academic: My academic background gives me particular knowledge of the language and references used in academic papers.

- Business/Law: I also have experience drafting and translating marketing materials, particularly websites, for law firms and businesses.

Pricing:
My standard rates are listed below, but I offer special rates for non-profit or charitable institutions and for certain individuals.

Keywords: translation, traductor, English, Spanish, art, exhibition, catalog, essay, literature, literary, philosophy, fiction, poetry, publishing, education, academic, writing, writer, marketing, advertising, Latin America, journalism, article, non-profit


Profile last updated
May 4



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search