Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Born and raised in Latin America, I completed all of my higher education in
the U.S., including a Ph.D. in Comparative Literature at Brown University, with concentrations in both English and Spanish.
I am fully bilingual and have published articles and
translations in both English and Spanish, and taught college-level courses in higher education for six years.
I offer translation services Eng>Span and Span>Eng, and copyediting services in both English and Spanish. My main clients have mostly been arts-related, non-profit, cultural, and educational institutions, though I have also worked with businesses and law firms. These are some of my areas of experience as a translator:
- Art and Culture: I have translated and copyedited exhibition catalogs, articles, and online texts for important arts-related institutions like the MoMA and the Americas Society in New York. This is my main area of specialization.
- Education/Academic: My academic background gives me particular knowledge of the language and references used in academic papers.
- Business/Law: I also have experience drafting and translating marketing materials, particularly websites, for law firms and businesses.
My standard rates are listed below, but I offer special rates for non-profit or charitable institutions and for certain individuals.