WHAT IS IT? Join users, developers, trainers, staff, and tech support for Wordfast’s 5th annual user conference. The program will feature three days of Wordfast training and workshops, other software integration sessions, keynote speeches, one-to-one meetings with experts, and more. The evenings will be spent networking and celebrating Wordfast’s 20-year anniversary. WHEN AND WHERE IS IT? The 2019 edition of Wordfast Forward will take place in Sainte-Luce, Martinique on March 21-23, 2019.

Click for Full Participation

Member since Aug '10

Working languages:
Polish to Italian
French to Italian
English to Italian
Italian to Polish

Davide Dublanc
Italian quality in Central Europe

Krakow, Malopolskie, Poland
Local time: 19:13 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
User message
Talented and reliable interpreter
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Specializes in:
Business/Commerce (general)Government / Politics
Marketing / Market ResearchLaw (general)
Construction / Civil Engineering

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2, Questions asked: 67
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Graduate diploma - Katedra Unesco (Krakow)
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Oct 2008. Became a member: Aug 2010.
Credentials Polish to Italian (Uniwersytet Jagielloński - Filologia Germańska - Specjalizacja Translatologiczna, verified)
English to Italian (Università IULM, verified)
French to Italian (Università IULM, verified)
Polish to Italian (Polish Ministry of Justice Interpreter, verified)
English to Italian (Polish Ministry of Justice Interpreter, verified)
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://www.italianlinguisticservices.com/
CV/Resume English (DOCX)
Professional practices Davide Dublanc endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Certified PROs.jpg

I am a professional Conference Interpreter and Sworn Translator, with around 9 years of experience in the field. My working languages are: ITALIAN (native) POLISH (B Language) ENGLISH (C Language) FRENCH (C Language).

I have been a full-time freelancer for the last 9 years, personally translating and proofreading over 5 million words of text and interpreting hundreds of hours of face-to-face meetings and conferences.

I was awarded the Leopoldo Costa prize by the European Commission in 2006.
I specialize in the following fields: EU affairs, legal translation, marketing, tender specifications, religious speeches and sport.
I am currently a contract professor at the Unesco Chair in Krakow where I teach conference interpreting and legal/business translation between Polish and Italian.
For further details, please check my cv or contact me for references.
Keywords: tłumaczenie ustne polsko-włoski, interprete polacco-italiano, italian conference interpreter, conference interpreting, traduzione, francese, inglese, polacco, multilingual interpreter

Profile last updated
Dec 13, 2016

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search