Working languages:
Arabic to English
English to Arabic

HANIA TAAN

Sunrise, Florida, United States
Local time: 16:58 EDT (GMT-4)

Native in: Arabic 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Petroleum Eng/SciArchitecture
AccountingAgriculture
Poetry & LiteratureEconomics
Education / PedagogyInsurance
ManagementMedia / Multimedia

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  1 entry

Translation education Master's degree - Lebanese University
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Nov 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Arabic to English (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society)
English to Arabic (Arab Translators Network - Arab Professional Translators Society)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.languageoasis.com
CV/Resume English (DOC)
Bio
My name is Hania Taan... I am Lebanese and studied translation and interpretation in Beirut.
I have a BA degree in Translation from the Lebanese University (in English/Arabic/French (as my third language). Then my passion for interpretation pushed me to pursue my post-graduate studied and earned Masters Degree in Interpretation.
I have worked with numerous international organizations,among which are several UN agencies, as a simultaneous interpreter. Moreover, I provide consecutive translation services. I enjoy every second of working because I do so with enthusiasm, and I always tend to beat deadlines.

I moved to USA in Dec.2008 after getting married, and I settled in Florida. In USA,I started working as an over-the-phone interpreter. I freelance with a couple of companies as an interpreter and translator.
Keywords: Arabic, English, interpretation, translation, legal, economic, financial, accounting, technical, scientific. See more.Arabic, English, interpretation, translation, legal, economic, financial, accounting, technical, scientific, environment, social, development, conferences. See less.


Profile last updated
Jun 14, 2012



More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic   More language pairs