This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The gifted translator is an alchemist who changes a piece of gold into another piece of gold. Renato Poggioli
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Hi, I am Romina, an English>Spanish translator and journalist from Buenos Aires, Argentina, with a Degree in Translation (UMSA - UBA) and more than 6 years of experience in several fields:
- Literary translation (Eng>Spa) for several publishing houses.
- IT/Telecommunications.
- Communication/Media.
- Social Sciences.
- Over 8 years of experience working as PM (Project Management) for US based IT companies.
Responsible, service-minded person, comfortable working in multicultural environments. Detail-oriented and resourceful in completing projects with ability to multi-task effectively. Member of ASETRAD (Spanish Association of Translators, Copy-editors and Interpreters). APMA (Avaya Project Management Associate) certified. Working on ATA (American Translators Association) and PMP (Project Management Professional) certification.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.