Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian

Global Logos di Crucitti Daniele - Global Logos s.a.s. di Crucitti Daniele
Translating cultures...

Local time: 12:20 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
33 positive reviews

 Your feedback
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(7 entries)
Last 12 months
(3 entries)
Total: 15 entries
User message
Traduttore certificato, specializzato in videogiochi, turismo, letteratura, siti web
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
This person is listed as an employee of:
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionMarketing / Market Research

English to Italian - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word
Spanish to Italian - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 7, Questions asked: 243
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Year established 2012
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 3
Standards / Certification(s) ISO 17100:2015, ISO 9001, Notary Approved
Translation education Master's degree - Università di Pisa
Experience Years of experience: 14. Registered at Nov 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Università di Pisa)
Spanish to Italian (Università di Pisa)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Global Logos s.a.s. di Crucitti Daniele endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Traduttore madrelingua italiano specializzato in videogiochi, letteratura, turismo, siti web.

Risposta sempre immediata e facile reperibilità, ad ogni ora. Tariffe sempre trattabili, senza trascurare la qualità del servizio.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
PRO-level pts: 12

Top languages (PRO)
English to Italian8
Spanish to Italian4
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters4
Tourism & Travel4
Advertising / Public Relations4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback2
100% positive (2 entries)

Job type
Language pairs
English to Italian3
Spanish to Italian1
Specialty fields
Games / Video Games / Gaming / Casino1
Other fields
Law: Contract(s)1
Construction / Civil Engineering1
Business/Commerce (general)1
Medical (general)1
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Keywords: Traduzioni, Translations, Traducciones, letteratura, literature, literatura, arte, art, tecnica, tecnicismi, slang, idiomatiche, turismo, barato, cheap, rapido, fast.

Profile last updated
Mar 31, 2020

More translators and interpreters: English to Italian - Spanish to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search