Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian

Eugenia Lomazzo
Accurate and Reliable

Rome, RM, Italy
Local time: 17:34 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Eugenia Lomazzo is working on
Oct 14, 2016 (posted via  Just finished a document about company restructuring from English into Italian, 4000 words. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Specializes in:
Tourism & TravelLaw (general)
Law: Contract(s)Poetry & Literature

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 2,094
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 77, Questions answered: 55, Questions asked: 196
Project History 2 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Fashion & Moda, Hotels&Holidays
Translation education Master's degree - Università degli Studi di Trieste
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Dec 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Università degli Studi di Trieste)
Spanish to Italian (Università degli Studi di Trieste)
Spanish to Italian (Libera Università degli Studi San Pio V - Facoltà di Interpretariato e Traduzione)
English to Italian (Libera Università degli Studi San Pio V - Facoltà di Interpretariato e Traduzione)
English to Italian (Tor Vergata)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Attended 18 training sessions

Professional practices Eugenia Lomazzo endorses's Professional Guidelines (v1.1).

• Native Italian, fluent in English and Spanish
• Specializations: legal and corporate texts, tourism, literature, food and nutrition, fashion
• Personal skills: accurate and refined, detail-oriented and strong analytical and research capability
• Graduate linguist with post-graduate qualifications and work experience abroad


Legal and corporate texts: two-month stage (June and July 2013) at the major international law firm Grimaldi Studio Legale, based in Rome. Since the end of the stage, I have been providing my services to the same legal firm as a linguistic consultant, translating, inter alia, M&A and PV plants sale agreements, financial statements, incorporation deeds, bylaws, rent and non-disclosure agreements, business and legal correspondence. Other direct clients include Studio Legale Molè, Studio Legale Sarno and Legal Consult SNC. Furthermore, I have collaborated with the Procura della Repubblica di Avellino (Office of the Public Prosecutor of Avellino)
Travel and tourism: since May 2011, translator of hotel brochures for the world-famous website, providing about 800,000 words translated and receiving every month very positive feedbacks by the company
E-commerce: March-July 2014, translator for the e-commerce website (7,500 words per week)
Fashion: since May 2012, proofreader of the fashion website
Food and nutrition: since May 2012, proofreader of the supplements website
General: Pro bono translation of a newspaper article for the association Italia dall’Estero and collaboration with the agency Travod International


• University Degree in Translation and Interpreting (2006), Libera Università degli Studi San Pio V, Rome,
• Campus de Soria, Erasmus (2003), Universidad de Valladolid
• Master’s Degree in Literary Translation (2011), Università degli Studi Tor Vergata, Rome
• Master’s Degree in Legal Translation, Magna cum laude (2014), Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Trieste


• Inglese Legale e Traduzione Giuridica (Legal English and Translation): a 20-hour course hold by Professor Antonella Distante for Englishfor (2012)
• Webinars ( “Patent Terminology”, “Commercial Law Terminology”, “Family Law Terminology”, “Real Estate Law Terminology”, “Wills and Estate Law Terminology”, “Terminology for Finance & Business - Intermediate level 1” and “Terminology for Finance & Business - Advanced level 1”
• Member of Translators Without Borders: approved translator in the legal field


• SDL Trados Studio 2009, SDL Trados 2007, SLDX, SDL Passolo 2009, Tag Editor
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 104
PRO-level pts: 77

Top languages (PRO)
English to Italian64
Spanish to Italian13
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Law (general)30
Law: Contract(s)16
Textiles / Clothing / Fashion8
Finance (general)8
Tourism & Travel7
Cosmetics, Beauty4
Sports / Fitness / Recreation4

See all points earned >
Keywords: english to italian translator, traductor español italiano, legal, tourism, literature, contracts, agreements, italian, hotel, travel, travel guide, will, articles of association, bylaws, minutes, judgment, court order, claim, claim form, defence form, notes for defendant, fashion, luxury brand, food supplement, comics, details of claim

More translators and interpreters: English to Italian - Spanish to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search