Working languages:
English (monolingual)


Local time: 06:19 JST (GMT+9)

Native in: English (Variant: US) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through
Account type Other
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Voiceover (dubbing)
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaJournalism
Media / MultimediaOther
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
General / Conversation / Greetings / LettersMarketing / Market Research
Experience Years of translation experience: 40. Registered at Dec 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume More details here:
Voice talent since 1993 - Japan. 

Fifteen years radio DJ experience - USA. 
Nationwide radio broadcast via satellite 
1991-1993 - USA. 

Residing in Tokyo and providing voice over services in Japan since 1993. 

On-air personality, physically present in-studio, at many radio stations in the USA prior to 1993. 

A Denver-based satellite broadcast live program in addition to on-air positions at Denver radio stations. 

(on air name: "Mark the Shark" / "Mark Allen")


Thirty years experience 15 years radio on-air in the Western U.S., and the past 15 years doing voiceovers, narrations and other spoken audio in English in Tokyo, Japan. Based in Japan with worldwide exposure and international clients.

You can hear a variety of voice samples and see video clips at my site:

• Commercial scriptwriting
• Copywriting, humor, creative writing, satire, articles and interviews.
• Original works
• Integrity and quality.
Read original articles and features:
My blogzine about Japan:
Tokyo Stories:
Keywords: narrator, narration, narator, narrate, naretor, nareter, narater, naleter, nalater, announcer, announser, announce, anouncer, talent, tarento, male, CM, CF, C-F, voice, podcasting, podcast, podcaster, slogan, liner, jingle, corner, radio, identity, I.D., ID, I-D, image, sweeper, bumper, voicer, agent, v-o, vo, v/o, artist, branding, prompts, message, hold, spot, imaging, internet, media, promo, promotion, promotional, dj, d-j, deejay, tokyo, japan, english, disc, disk, jockey, joky, sample, commercial, comercial, film, media, it's a podcast, freelance, freelancer, freerance, furi, personality, presenter, caster, anchor, host, reporter, air-talent, on-air, audio, video, bideo, CD, CD-ROM, C-D, DVD, D-V-D, voicemail, automated, voiceover, voice-over, voice, game, rajio, demo, sampuru, casting, planning, e-book, ebook, presentation, presen, characterization, lets, let's, rets, TV, T-V, program, programme, television, terebi, publicity, PBX, PR, P-R, CG, production, supers, subtitles, subtitling, sub-title, sub-titling, localization, localize, net radio, netradio, net-radio, webradio, recorder, v-o, vo, v/o, promo, promotion, promotional, recording, voicemail, automated attendants, PBX, ネットラジオ, ナレーション、ナレータ, ナレーター, ナレータ手配, フリーアナウンサー, アナウンス、声優キャスティング, ボイスオーバー, ボイス, タレント, ボイスデモ, プロダクション, プロデュース, オーダーメード, カスタム, ジングル, サンプル, ビデオ、テレビ、ラジオ、アイデンティティ, アイデンティティー , ボイスジングル, サウンドクリエイター, サウンドステッカー, サウンド, ロゴ, サウンドロゴ, スローガン, キャッチフレーズ, スタジオ, レコーディング, ポッドキャスト, ポッドキャスティング, ドキュメンタリー, ネットラジオ, インターネットラジオ, プレゼン, プレゼンテーション, マルチメディア, プロダクション, プランニング, コーポレート, プロモーション, 企業PR, 企業VP, キャスティング, ボイス作成, 格安, 販促, 効果音, 低予算, 声優, 研修ビデオ, パーソナリティ, コマーシャル, エージェント, 企業, 映画予告, 音声収録, 音響制作, 店内放送, 音声合成, 映像用音声, 電話用音声, 音声ガイダンス, 声優の手配, 企業VP, 館内放送, 電話応答メッセージ, 音声ガイダンス, テレフォン音声案内, 予約システム, パワー ポイント, オリジナル, コミュニティーFM, ステーション, 英語コンサルティング, テロップ, コピーライト, フリーター, e-ラーニング, 研修ビデオ, デパートの館内放送, 海外向け, 映像翻訳, ビデオ翻訳, ビデオの翻訳, ローカライズ, ナレーターキャスティング, 声優キャスティング, リライト, 英語監修, コンサルティング, スピーチ, 英文校正, 通訳, 字幕, テロップ, 会社案内, VP, チェック, コマーシャルフィルム, コマーシャル, フィルム,

Profile last updated
Apr 17

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search