The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
German to French
English to French
Polish to French

Hélène Berthet-Bondet

Brussels, Brussels, Belgium
Local time: 10:55 CET (GMT+1)

Native in: French 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Training
Expertise
Also works in:
Marketing / Market ResearchAutomotive / Cars & Trucks
Law: Contract(s)Printing & Publishing
Finance (general)Advertising / Public Relations
Tourism & TravelMusic
Poetry & LiteratureInsurance
Government / PoliticsGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Games / Video Games / Gaming / CasinoFurniture / Household Appliances
Environment & EcologyEconomics
Cosmetics, BeautyCinema, Film, TV, Drama
Business/Commerce (general)Journalism
Rates
German to French - Rates: 0.09 - 0.15 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
English to French - Rates: 0.09 - 0.15 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
Polish to French - Rates: 0.09 - 0.15 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 2
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 6
Translation education Master's degree - ISTI
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Dec 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to French (Belgian Chamber of Translators and Interpreters)
English to French (Belgian Chamber of Translators and Interpreters)
Memberships CBTI-BKVT
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume German (DOC), English (DOC), French (DOC)
About me
À l’issue d’un baccalauréat littéraire avec option théâtre, suivi d’un DEUG en lettres modernes et arts du spectacle, c’est non seulement l’amour des langues et des cultures étrangères, mais aussi et surtout la passion de l’écriture qui me pousse à entamer des études de traduction.
J’exerce à présent ce métier avec une profonde conviction et une soif d’apprendre sans limites. J’espère faire honneur à cette profession si souvent malmenée par de mauvaises pratiques.
Keywords: littérature, musique, œnologie, cinéma, sous-titrage, tourisme, beaux-arts, environnement, arts de la scène, théâtre, danse, sciences humaines, journalisme.


Profile last updated
Mar 7, 2014



More translators and interpreters: German to French - English to French - Polish to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search