The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Spanish
German to Spanish

AlmudenaJ

Barcelona, Cataluña, Spain
Local time: 20:21 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Also works in:
Education / PedagogySurveying
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Other
Marketing / Market ResearchLaw (general)
Law: Contract(s)International Org/Dev/Coop
General / Conversation / Greetings / LettersEnvironment & Ecology
Tourism & Travel
Preferred currency EUR
Payment methods accepted Wire transfer, Money order, Paypal, Moneybookers
Translation education Bachelor's degree - Universidad de Málaga
Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Dec 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de Málaga, Spain)
German to Spanish (Universidad de Málaga, Spain)
Memberships NETA
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.bluetranslators.com
About me
I have a deep and broad familiarity with the cultural aspects of life in Germany, where I went to University for a year and I often visit, and the U.S., as I spent more than two years living and working as a freelance translator in California and Vermont. Nevertheless I also spent several months working as a Spanish teacher in the United Kingdom.

I have created translated and localized Spanish content for a variety of language projects including marketing communications materials, surveys, terms and conditions and texts about travels and tourism in general. I always translate and localize retaining the essence of the intended messaging. I also do translation and subtitling for film festivals, and I have experience (translating and proofreading) in the fields of insurance, law, pedagogy, sports, tourism, psychology, religion, television films, market research, documentaries and serials among others, and I feel competent to translate in many more.
Keywords: spanish, español, castilian, english, inglés, german, alemán, translator, proofreader, subtitling, subtitulado, law, derecho, tourism, turismo, marketing, localization


Profile last updated
Dec 6, 2010



More translators and interpreters: English to Spanish - German to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search