Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English


Local time: 20:12 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Specializes in:
Law (general)

Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 12. Registered at Dec 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast
About me
Holding a diploma in Secretariat Executive Trilingual, from the Universidade Federal de Viçosa, Minas Gerais, Brazil, ( and a diploma in Law from the Universidade Federal de Ouro Preto Law School undegraduation program, Minas Gerais, Brazil (, with a six year experience of teaching english amongst elementary school, high school and college students.
I was also an english tutor at my high school, Centro Federal de Educação Tecnológica de Ouro Preto, CEFET-OP, teaching elementary english to young and unprivileged children from our comunity.

I have been working with translation, academically, since I first got into college, translating abstracts, theses, paperwork and all sorts of material, both technical and theorical. I have been working under my junior enterprise supervision and have done a series of translations for professors, graduates and undergraduates students. I have also served as an interpreter in many occasions, specially in international events that took place at both Universities campi or helping foreing students to accommodate themselves in Brazil.

Nowadays, I am working in my hometown, the historical Mariana, Minas Gerais, translating documents and guiding foreing friends throughout the city grounds (including Ouro Preto, another historical town). I have accumulated a wide range of vocabulary and knowledge during this period, specially in agricultural and business areas, due to my university peculiarity of being an agrobussiness centred one, and also civil, common and roman law terms, due to my second undergraduation program.

Responsable and trustworthy, always expect my translations fully revised and before the deadline scheduled.
Keywords: english, portuguese, inglês, português, law, direito, business, administração, negócios, contracts, contratos, tax, tributos, taxas, academic, papers, acadêmico, dissertação, monografia

Profile last updated
Sep 17, 2017

More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search